Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "renonciation" in English

Suggestions

Je demande que la renonciation soit effectuée.
I... I ask that the waiver be effectuated.
Swofford, signe encore la renonciation.
Swofford, you got to sign your waiver again.
Inscrire les montants corrigés pour calculer la renonciation modifiée.
Enter the amounts that you will require to calculate the amended renunciation.
La renonciation doit être faite par acte notarié.
Renunciation must be served by way of notorial act.
Ces modèles constituent une solution de rechange aux variations du modèle de la renonciation.
These are now available as alternatives to variations on the "cede, release and surrender" model.
Nous lui offrons l'asile en échange de sa renonciation.
We offered her asylum in exchange for her surrender.
Cependant, cette renonciation ne peut être anticipée.
However, such waiver may not be given in advance.
Cette renonciation semble dûment remplie et exécutée.
This waiver looks to be well-prepared and in good order.
Une telle renonciation doit être faite par écrit.
Such a waiver should be done in writing.
La renonciation peut également être annulée conjointement avant le début des paiements.
The waiver may also be jointly cancelled before the payments begin.
Certaines entreprises de multipropriété demandent parfois que leurs clients signent une renonciation les empêchant d'annuler le contrat.
Time-share companies have requested that their clients sign a waiver that prevents them from cancelling the contract.
Partie II Lignes directrices concernant l'annulation ou la renonciation aux pénalités et aux intérêts 19.
Part II Guidelines for the Cancellation or Waiver of Penalties and Interest 19.
La renonciation est révocable à six mois d'avis au ministre.
This waiver may be revoked on six months notice to the Minister.
Inscrire la date d'effet de la renonciation.
Enter the effective date of renunciation.
Cela sera assujetti à la renonciation du ministre, comme il est dit ci-dessus.
This would be subject to a Ministerial waiver as described above.
Les voisins nucléaires n'inspirent pas des préférences non violentes, comme la renonciation volontaire aux armes.
Nuclear neighbours do not inspire non-violent predilections, such as voluntary renunciation of weapons.
Dans le premier cas, la renonciation doit être expresse.
In the former case, the waiver must be express.
La délégation péruvienne convient qu'une renonciation expresse à l'immunité doit être irrévocable.
His delegation agreed that an express waiver should be irrevocable.
L'idée qu'une renonciation à l'immunité peut être implicite risque de porter atteinte aux relations internationales.
The construct of implied waiver of immunity could undermine international relations.
La non-invocation de l'immunité ne peut toutefois être automatiquement interprétée comme une renonciation.
Non-invocation of immunity could not, however, automatically be construed as a waiver.
No results found for this meaning.

Results: 4043. Exact: 4043. Elapsed time: 143 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo