Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "respire profondément" in English

breathe deeply
take a deep breath
take a breath
deep breaths
breathe deep
breath deeply
deep breathes
Inhales deeply
Just breathe
Breathing heavily
Et respire profondément, inspirer, expirer.
And breathe deeply, inhaling and exhaling.
Je respire profondément et je capte mon MOI-MÊME.
I breathe deeply and receive MYSELF.
Ryan, allez, respire profondément.
Ryan, come on, take a deep breath.
La technologie a changé tout ça, donc... respire profondément.
Technology changed all that, so... take a deep breath.
Je respire profondément le parfum du jasmin...
I take a deep breath of jasmine...
Portia, ma chère, respire profondément.
Portia, dear, take a deep breath.
Chaque fois que je lčve la malle, je respire profondément.
Every time when I pick up the trunk, I take a deep breath.
Là aussi, regarde, respire profondément et ne fais rien.
Just watch, breathe deeply and do nothing.
Couche-toi confortablement, ouvre ton cœur, respire profondément et décontracte-toi.
Lie comfortably, open your Heart, breathe deeply and relax.
Ouvre ton cœur une fois encore et respire profondément.
Open your heart once more and breathe deeply.
Eclairci ton esprit. Détend-toi, et respire profondément.
Clear your mind. Relax, and breathe deeply.
Prends un premier pas libérateur et respire profondément.
Take a first freeing step and breathe deeply.
OK, respire profondément et souviens toi que tout ça est ridicule.
Okay, take a deep breath, and remember, this is ridiculous.
Au bord du vide je respire profondément
I am standing on the edge I take a deep breath
Je respire profondément et décide de le regarder droit dans les yeux.
I breathe deeply and decide to do just that.
Je respire profondément, accueille en moi cette PAIX DES TÉNÈBRES et sens que la distance entre Elle et moi commence à se dissiper.
I breathe deeply, take this PEACE OF DARKNESS in and feel how the distance between him and me gently dissolves.
Je ferme les yeux, respire profondément, puis les ouvre à nouveau.
I close my eyes, take a deep breath and open them again.
Quand tu sens l'angoisse monter en toi, respire profondément, écoute ta chanson préférée, va prendre une bonne bouffée d'air ou quelques minutes de repos.
When you feel the anxiety begin to mount, breathe deeply, listen to your favourite song, go outside for some air or rest for a few minutes.
Je choisis une position de mon corps pour la prière, je me calme, je respire profondément plusieurs fois.
I take my praying position, I calm myself, I breathe deeply a few times.
Dirige ton attention sur ton coeur physique et respire profondément plusieurs fois. Ouvre-toi en grand et permet à toutes les énergies de circuler librement.
Practice Take your awareness into your physical heart and breathe deeply for a few moments. Open yourself wide and allow all forces to flow freely.
No results found for this meaning.

Results: 187. Exact: 187. Elapsed time: 97 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo