Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "resté immobilisé près" in English

En fait, je suis resté immobilisé près de deux jours... et ça m'a donné le temps de réfléchir.
I was just layin' there for, like, two days... and it gave me some time to think.

Other results

Victime de problèmes mécaniques au km 238 de la spéciale du jour, l'Américain Robby Gordon (Hummer) a pu repartir, mais après être resté immobilisé pendant près de 35 minutes en bord de piste.
After mechanical problems at the 238 km point on the day's special, American Robby Gordon (Hummer) was able to resume racing, but lost more than 35 minutes at the roadside.
En novembre 1999, un tracteur semi-remorque est resté immobilisé à un passage à niveau de ferme près de Bowmanville, en Ontario.
In November of 1999, a tractor trailer became stuck on a farm crossing near Bowmanville, Ontario.
Les 2 derniers wagons (43e et 44e) qui ont déraillé sont restés sur leurs roues et se sont immobilisés près du point milliaire 88,75, du côté ouest de la rivière.
The last 2 cars (43rd and 44th) derailed but remained upright and came to rest near mile 88.75 on the west side of the river.
Le premier wagon qui a déraillé, le CPWX604225, qui a le bout «A» vers l'avant, reste attelé à la partie avant du train, le bogie avant encore sur les rails, et s'immobilise près du point milliaire4,6.
The first derailed car, CPWX604225, with the "A" end leading, remained coupled to the head end of the train, with the leading truck still on the rails, and came to a stop in the vicinity of Mile4.6.
Les animaux malades ont tendance à rester immobilisés sur le sol de la forêt et forment ainsi des cibles faciles à atteindre.
Animals that are sick tend to stay on the forest floor, and make easy targets.
Cette tige est de préférence enfoncée dans le matériau de l'écarteur et y reste immobilisée.
The aforementioned rod is preferably sunk into the material of the spacer such that it cannot move.
Le navire n'est resté immobilisé que trois jours puisqu'il a été libéré le 17 avril 2009.
The ship remained hijacked for only three days as it was released on 17 April 2009.
Le gouvernement a répondu que Dennis Stevens était resté immobilisé par une ceinture durant 24 heures avant d'être découvert mort.
The Government replied that Dennis Stevens had been placed in a restraining belt for 24 hours before being discovered dead.
Elle consiste à mitrailler le pourtour de l'adversaire... de telle manière qu'il reste immobilisé.
You peg shots around the body perimeter of the perpetrator... causing him to freeze up and become immobile.
par lequel l'unité de cargaison reste immobilisée dans cette position d'arrimage
whereby the cargo unit that is secured remains in place in the securing position
Si une question n'est pas répondue correctement l'équipe ne peut pas continuer et la voiture reste immobilisée.
If a question is not answered correctly, the team is unable to continue and the car remains immobilised.
Il est recommandé de fermer le contact si on doit rester immobilisé plus de 10 secondes.
It is recommended to turn it off if the car is immobilized for more than 10 seconds.
Pour la réalisation de cette photo, l'apiculteur était obligé de rester immobilisé en ayant sur son corps et sa tête des abeilles vivantes.
For the realization of the photograph, the beekeeper had to stay still, bearing alive bees on his body and head.
De ce fait, il est plus prudent et mieux pour le pauvre que vous évaluez vos dollars et vérifiez s'ils sont restés immobilisés pendant 354 jours (année hégirienne).
The best and most conservative for a poor person is to assess how many dollars he has that have been in his possession for a complete lunar year (Hijri, which is 354 days).
Le navire reste immobilisé à Barcelone jusqu'en juin 2009 puis est remorqué à Gibraltar.
The ship remained laid up in Barcelona until June 2009 when she was towed to Gibraltar.
Douze mois passent, sans amélioration: l'infirme, alors âgé de 44 ans, reste immobilisé sur son lit, sans espoir de guérison.
Twelve months passed without improvement-the crippled man, forty-four years old, remained immobilized in his bed, with no hope of healing.
Vous pouvez également indiquer le texte à afficher lorsque la souris reste immobilisée quelques instants sur le point actif.
You can also specify the text that appears when your mouse rests on the hotspot.
L'appareil s'est posé sur le flotteur gauche et s'est immobilisé près de la rive avec l'aile droite touchant l'eau, sans autre dommage.
The aircraft landed on its left float, came to a stop near the shore, and the right wing touched the water sustaining no additional damage.
Si ce moteur est en panne, comme il l'a été, l'avion reste immobilisé sur le tarmac.
If that engine is log-jammed, as it has been, the plane gets stuck on the tarmac.
No results found for this meaning.

Results: 38. Exact: 1. Elapsed time: 271 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo