Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "reste à éclaircir" in English

Le calendrier du financement du compte reste à éclaircir.
The time-frame for funding the Account was still to be clarified.
Il y a toujours un point qui reste à éclaircir...
There's still one thing that I don't really understand...
Cet épisode assez obscur de la vie de Cugnet reste à éclaircir.
This rather obscure episode in Cugnet's life has yet to be cleared up.
La façon dont l'Éthiopie a obtenu le texte de ces lettres personnelles est un mystère qui reste à éclaircir.
How Ethiopia obtained copies of these private letters remains a mystery.
Il reste à éclaircir les circonstances de la mort violente de chefs militaires durant l'insurrection et les responsabilités à cet égard.
The circumstances of the violent deaths of military leaders during the rebellion and responsibility for these acts still remain to be established.
Tandis que les observateurs de l'ONU et de la CSCE peuvent participer à la "Commission mixte" créée aux termes du paragraphe 4, il reste à éclaircir les modalités détaillées de cette participation.
While United Nations and CSCE observers may participate in the "Joint Commission" established under paragraph 4, the detailed modalities for this participation remain to be clarified.
En outre, le rôle du Conseil national de la magistrature reste à éclaircir.
Further information was also needed on the role of the National Council of the Judiciary.
Révision initiale et intégralité des demandes. Les analystes s'assurent que les requérants ont fourni tous les renseignements exigés et qu'aucun point ne reste à éclaircir.
Initial review and completeness: Analysts determine if the applicant has filed all the required information, or if clarifications are required.
Autre question qui reste à éclaircir: celle de savoir s'il faut un permis de séjour avant de pouvoir obtenir un permis de travail.
Another matter requiring clarification was whether a residence permit had to be obtained before a work permit could be granted.
Des condamnations à mort ont été prononcées durant la période considérée, encore qu'aucune exécution n'ait eu lieu, et le statut juridique de plus de 20 prisonniers ayant été condamnés à la peine capitale reste à éclaircir.
Death sentences were pronounced in this period, although no executions took place and the legal situation of more than 20 prisoners previously sentenced to death needs to be clarified.
Des exécutions extrajudiciaires ont continué d'être rapportées, tandis que le sort de ceux qui ont été tués ou qui ont «disparu» ces dernières années reste à éclaircir.
Extrajudicial executions have continued to be reported, while the fate of those killed or "disappeared" in past years has yet to be clarified.
La seule chose qui reste à éclaircir est de savoir si l'actuel ministre de l'Industrie obtient un pourcentage des recettes parce qu'il a rendu cette entreprise possible.
The only thing that is not yet clear is whether the present Minister of Industry is getting a percentage of revenues for making the business possible in the first place.
Il reste à éclaircir un point qui, moi du moins, me laisse perplexe: c'est l'argent destiné au développement qui devrait assurer le financement de cette contribution UE à la force panafricaine...
One point remains to be clarified which, at least for me, causes perplexity: the finances for this EU contribution to the pan-African force would have to come by diverting money destined for development...
La représentante suggère de supprimer le deuxième alinéa du préambule, dont le sens reste à éclaircir, et de remplacer l'expression «Ayant présente à l'esprit», en début de quatrième alinéa, par le terme «Rappelant».
She suggested deleting the second preambular paragraph, as its meaning was not clear, and replacing the phrase "bearing in mind", at the start of the fourth preambular paragraph, with "recalling".
La seule question qui reste à éclaircir maintenant est de savoir si le verdict de M. Brown sur l'euro sera « Pas tout de suite », « Pas avant les prochaines élections » ou un simple « Non ».
The only question now in doubt is whether Brown's verdict on the Euro will be "Not quite yet," "Not before the next election," or just plain "No."
Un détail reste à éclaircir.

Other results

Il reste quelques points à éclaircir.
Well, just a couple of sticky points to iron out.
La manière dont le Conseil s'est arrangé pour adopter l'accord reste encore à éclaircir.
It is still unclear how the Council managed to adopt the agreement.
Il ne reste qu'à éclaircir deux points, à savoir vous deux.
Now, all that remains is to clear up a couple of points, meaning the two of you.
En matière de propriété artistique ou de la lutte contre la criminalité internationale, il reste encore à éclaircir beaucoup de problèmes de droit.
Many legal questions relating to copyright and combating international crime remain unresolved.
No results found for this meaning.

Results: 29436. Exact: 16. Elapsed time: 805 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo