Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "restrictivement" in English

restrictively
narrow construction
restrictive manner
narrowly construed
strictly construed
Le juge Nichols décide en conséquence que l'exception doit s'interpréter restrictivement (à la p.
Consequently, Nichols J.A. decided that the exception should be interpreted restrictively (at p.
On a souligné que les actes unilatéraux ne pouvaient être révoqués unilatéralement ni restrictivement modifiés.
It was stressed that unilateral acts could not be unilaterally revoked or restrictively modified.
22 simplement comme une disposition limitative qui doit être interprétée restrictivement.
22 consider it merely as a limiting section deserving of a narrow construction.
L'article 22 du Code a pour effet de protéger les écoles confessionnelles et les institutions semblables qui autrement contreviendraient au Code et il ne faut pas le considérer simplement comme une disposition limitative qui doit être interprétée restrictivement.
Section 22 of the Code is a protection for denominational schools and like institutions that would otherwise contravene the Code and should not be construed as merely a limiting section entailing a narrow construction.
En cas de doute sur la portée des engagements résultant d'une telle déclaration, ceux-ci doivent être interprétés restrictivement.
In the case of doubt as to the scope of the obligations resulting from such a declaration, such obligations must be interpreted in a restrictive manner.
La disposition du Principe directeur 7 selon laquelle, en cas de doute, les engagements doivent être interprétés restrictivement est essentielle s'agissant de déterminer l'effet juridique de toute déclaration unilatérale.
The provision in Guiding Principle 7 that, in case of doubt, obligations must be interpreted in a restrictive manner, was essential in any determination as to the legal effect of a unilateral declaration.
Toute exception à cette règle doit être interprétée restrictivement.
Any exception to that rule should be interpreted restrictively.
Dans ces derniers, les sûretés sont conçues comme des exceptions au principe général de l'égalité des créanciers et doivent donc être interprétées restrictivement.
In these States, security rights are conceived to be exceptions to the general principle of equality of creditors and must therefore be restrictively interpreted.
2486 C.c. doit s'interpréter restrictivement et conformément à la règle générale énoncée dans l'art.
2486 C.C. must be interpreted restrictively and in a manner compatible with the general rule set out in art.
65(1) L.F.M. ne s'applique restrictivement qu'aux seuls biens mobiliers tels que définis à l'art.
65(1) A.M.T. applies restrictively only to moveable property as defined in s.
Ils sont célèbres pour sa manière non-caressente de jouer le domino, la règle Mère Thérèse est manipulée plutôt restrictivement.
It is famous for its non-cuddle way of playing domino, the Mother Theresa rule is handled rather restrictively.
Nous parlons d'un «droit» autochtone qui existait dans les temps anciens et qui ne devrait pas être interprété restrictivement par rapport aux normes actuelles.
We are speaking of an aboriginal "right" existing in antiquity which should not be restrictively interpreted by today's standards.
7 doit être interprété restrictivement et en faveur de «la personne dont les droits sont diminués» (le juge Estey dans Berardinelli, à la p.
7 is to be read restrictively and in favour of "the person whose right of action is being truncated" (Estey J. in Berardinelli, at p.
Etant donné ce but, il convient de ne pas interpréter restrictivement les dispositions correspondantes de la CBE, ce qui a toujours été la politique et la pratique de l'Office.
Given this objective, the relevant EPC provisions were not to be interpreted restrictively, and EPO policy and practice had been formulated accordingly.
En utilisant l'esthétique d'un quotidien peu valorisé, l'artiste suggère la limite de notre connaissance, fondée restrictivement sur l'interprétation du monde.
By using the aesthetics of an underrated daily round, the artists suggests the limits of our knowledge, based restrictively on the interpretation of the world.
Les lois de fond, pour la plus part défavorables au délinquant, doivent être interprétés restrictivement et elles ne peuvent s'appliquer à des infractions commises avant leur entrée en vigueur.
Substantive laws, most of which do not favour offenders, must be interpreted restrictively and cannot be applied to offences committed before they entered into force.
La voie du recours n'est pas ouverte contre la décision du Conseil fédéral et les dispositions de procédure peuvent être appliquées restrictivement pour des motifs de secret de fonction.
There is no right of appeal against the decision of the Federal Council, and the procedural provisions may be applied restrictively for reasons of official secrecy.
Cette règle doit néanmoins être interprétée restrictivement, et la différence entre la préservation de la législation locale et l'adoption de « dispositions » qui sont « indispensables » est claire et significative.
However, this is to be restrictively interpreted and the difference between preserving local laws and providing for "provisions" which are "essential" is clear and significant.
La Loi (Loi canadienne sur les droits de la personne) est formulée dans des termes larges et que son objet et son but stipulé portent à croire qu'elle ne doit pas être interprétée étroitement ou restrictivement.
The statute (Canadian Human Rights Act) is cast in wide terms and both its subject-matter and its stated purpose suggest that it is not to be interpreted narrowly or restrictively.
"Quant à l'article 1948 du même code, il dispose que toute norme légale limitant la liberté personnelle ou l'exercice des pouvoirs conférés aux parties au procès ou qui établit des peines doit être interprétée restrictivement.
Article 1948 stipulates that all legal provisions that limit personal freedom or the exercise of powers conferred to the parties or that establish procedural sanctions will be interpreted restrictively.
No results found for this meaning.

Results: 87. Exact: 87. Elapsed time: 182 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo