Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "rigoureusement contrôlé" in English

rigorously controlled
strictly controlled
tightly controlled
carefully controlled
Un grand essai rigoureusement contrôlé a révélé que HCA a travaillé pas mieux qu'un placebo.
One large rigorously controlled test found that HCA worked no better than a placebo.
Comme indiqué dans la précédente réponse, l'armement est rigoureusement contrôlé par les forces armées du pays.
As indicated in the answer to the previous question, arms are rigorously controlled by agencies of Cuba's armed forces.
[Le] permis de conduire international ne comprend aucun élément caché; il est toutefois de bonne qualité et est rigoureusement contrôlé.
[The] international driver's permit does not have any hidden features but it is of a good quality and strictly controlled.
Matériel informatique et accès : environnement rigoureusement contrôlé, contrôle d'accès centralisé, accès aux lieux par carte d'accès, protection de nos applications contre l'intrusion.
Hardware and physical access: Strictly controlled environment, centralised access control, card-based access to our premises, intrusion protection for our applications.
L'accès au réseau et aux comptes est rigoureusement contrôlé.
Network and account access is tightly controlled.
L'Allemagne possède un système de statistiques céréalières approfondi et rigoureusement contrôlé.
the German statistical system for cereals statistics is thorough and tightly controlled.
Une zone intérieure, située dans la ZAC, dont l'accès est davantage restreint, est rigoureusement contrôlé.
An inner more restricted area, located inside the CAZ, to which access is more tightly controlled.
Le risque attendu d'effets cumulatifs sur les composantes valorisées de l'écosystème comme conséquence des activités de loisirs et de tourisme est par conséquent considérable si l'accès n'est pas rigoureusement contrôlé.
The potential for cumulative effects on valued ecosystem components as a consequence of recreation and tourism is therefore anticipated to be considerable if access is not rigorously controlled.
C'est alors, qu'une autre marque a été pensé, PIERMONT, qui a toujours eu comme objectif s'affirmer avec un produit haute qualité, ayant comme support un procès de confection rigoureusement contrôlé.
This led to the creation of a new brand in parallel under the name of PIERMONT. Since its first steps, its main goal has been to become a symbol of high quality supported by a rigorously controlled manufacturing process.
La fabrication de médicaments stériles doit se faire dans une aire très contrôlée (p. ex., environnement rigoureusement contrôlé, procédures hautement fiables et contrôles en cours de fabrication nombreux).
The manufacture of sterile drugs needs a well-controlled manufacturing area (e.g., a strictly controlled environment, highly reliable procedures, and numerous in-process controls).
Conscient du taux rapide de croissance urbaine dans la région, on croit que le changement d'utilisation des terres le long de la moraine doit être rigoureusement contrôlé afin de protéger adéquatement l'eau souterraine.
Recognizing the rapid rate of urban growth in the region, there is a concern that changing land use along the moraine must be strictly controlled if groundwater is to be adequately protected.
Le niveau de contamination pour les fondants ultra purs est rigoureusement contrôlé et analysé pour 30 éléments sélectionnés.
The level of contamination for ultra pure fluxes is carefully controlled and analyzed for 30 selected elements.
C'est un placement financier rigoureusement contrôlé.
Le processus de fabrication est rigoureusement contrôlé, et chaque remorque fait en outre l'objet d'un contrôle final détaillé.
Not only the production process is inspected carefully, but each trailer is also subjected to a thorough final inspection.
Telle est la réalité de ce système économique, qui a désormais atteint ses limites et doit être rigoureusement contrôlé.
That is the reality of this economic system, which has now reached its limits and which must be put on a tight leash.
Le Commissaire aux comptes recommande que le système soit rigoureusement contrôlé afin d'en tirer les avantages prévus dans le cadre de l'initiative.
The External Audit recommends that the system should be closely monitored to obtain the required benefits envisaged under the initiative.
Les employeurs veulent également faire remarquer que le financement de ces programmes doit être rigoureusement contrôlé, pour qu'il n'ait pas d'effets néfastes sur les budgets nationaux.
They also wish to stress the need for a tight control of the financing of these programmes, which should not have adverse effects on the different national public finance situations.
Le SPT recommande que le délai légal de garde à vue soit strictement respecté et que ce respect soit rigoureusement contrôlé par les autorités compétentes, notamment dans le cadre d'un examen judiciaire effectif de la détention.
The SPT recommends that the maximum period of police custody provided for by law be strictly respected and that this be rigorously monitored by the relevant authorities, including through effective judicial review of the detention.
Veiller à ce que tout le matériel quittant la zone de la mission soit rigoureusement contrôlé et agréé pour ce qui reste de sa durée de vie utile et puisse être utilisé par d'autres missions.
To ensure that all equipment leaving the Mission is thoroughly verified and certified for the service life remaining and as serviceable for use by other missions.
L'univers des essais cliniques est un milieu rigoureusement contrôlé où les participants, qui sont choisis avec beaucoup de soin, ne représentent pas habituellement l'éventail complet des personnes soignées dans les hôpitaux et les cliniques.
The world of clinical trials is akin to a carefully controlled environment, with only highly selected participants who do not usually represent the full range of people seen at hospitals and clinics.
No results found for this meaning.

Results: 27. Exact: 27. Elapsed time: 80 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo