Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "risquons de nous retrouver" in English

we could end up
À l'intérieur d'un même gouvernement, nous risquons de nous retrouver avec un dédoublement de tâches et de compétences.
Within the same government, we could end up with a duplication of tasks and skills.
Il semble que l'intention du gouvernement fédéral soit de faire appel à l'entreprise privée pour ses investissements en infrastructures stratégiques, et nous risquons de nous retrouver avec un péage sur l'autoroute 50.
It seems that the federal government's intention is to call on the private sector to invest in strategic infrastructures, which means that we could end up with highway 50 being a toll road.
Nous risquons de nous retrouver en territoire dangereux.
We risk treading on dangerous territory.
Nous risquons de nous retrouver avec une compagnie aérienne contrôlée par les Américains et une réduction des services dans plusieurs régions du pays.
It appears like we will be looking at an American controlled airline with services diminished in many parts of the country.
Nous risquons de nous retrouver dans cette situation si la Chambre des communes adopte le projet de loi et le budget.
It may be too late if this bill and this budget are passed by this House of Commons.
Faute de stratégie gouvernementale pour défendre vigoureusement notre souveraineté, nous risquons de nous retrouver à la remorque des États-Unis.
In the absence of any government strategy to propel our own sovereignty forward, we risk being sucked in to the United States orbit.
Si notre économie faiblit, pas énormément mais juste un peu plus, nous risquons de nous retrouver avec un déficit dû aux conservateurs.
If the economy does weaken, not hugely but a bit more, we could be seeing a Conservative deficit.
S'il n'est pas mis fin dès à présent à ces abus, nous risquons de nous retrouver dans une situation analogue à celle qui règne en d'autres lieux, où des civils innocents ont été massacrés uniquement en raison de leur appartenance ethnique.
If such abuses are not now checked, we could find ourselves in a similar situation as in other places where widespread killings have been perpetrated against innocent civilians, merely because of their ethnic background.
Malheureusement, nous risquons de nous retrouver dans une situation où le budget devra être débattu sans accord sur les perspectives financières 2007-2013.
Unfortunately, we are likely to see a situation in which the budget has to be debated with no agreement on the framework for the 2007-2013 budget.
Si cela n'est pas fait correctement, nous risquons de nous retrouver dans une situation que nous aurions pu éviter.
Unless that is handled properly, we may face a situation that we could have avoided.
Sans interdiction claire de la commercialisation du corps humain, nous risquons de nous retrouver contraints de céder au marché, qui pratiquera le commerce des cellules.
Without a clear ban on the commercialisation of the human body we risk being forced to give in to the market, which will handle trade in cells.
Il semble que nous risquons de nous retrouver avec un système à deux niveaux où une série de lois s'appliquerait aux peuples autochtones et une deuxième aux Canadiens non autochtones.
It appears that we may have a two-tier system where there is one set of laws for the aboriginal people and a different set for the non-aboriginal people.
Ce que l'on dit dans le budget a de quoi faire très peur aux Canadiens, car nous risquons de nous retrouver en situation déficitaire l'an prochain si le PIB diminue de 1 p.
What is said in this budget is very scary for Canadians: if the GDP were to go down by 1%, next year we would be in deficit.
Nous risquons de nous retrouver dans la même situation qu'au début des années 90 alors qu'il a fallu injecter 900 millions de dollars de fonds publics pour remettre à flot la Société du crédit agricole.
We will have a potential return to the situation of the early 1990s when the taxpayer of Canada had to put close to $900 million into the Farm Credit Corporation to get it back on its feet.
Nous risquons de nous retrouver avec un dédoublement de tâches et de compétences, et ce, à l'intérieur d'un même gouvernement qui ne le voit même pas.
It could result in a duplication of tasks and jurisdictions, within a government that does not even see it.
Il est grand temps que la communauté internationale, et certainement les Nations Unies, prennent en considération ces préoccupations légitimes. Sinon, nous risquons de nous retrouver dans une situation de crise beaucoup plus grave que celle à laquelle nous avons fait face jusqu'à présent.
It is high time that those legitimate concerns were taken into consideration by the international community, and certainly by the United Nations. Otherwise, we may find ourselves in a crisis scenario much larger that what we have been struggling with to date.
Si les relations interinstitutionnelles continuent ainsi, nous risquons de nous retrouver dans la même situation psychologique avec les États-Unis par rapport aux données PNR que ce fut le cas avec Swift.
If interinstitutional relations continue in this way, there is a risk that we will end up in the same psychological situation with the US in respect of PNR as was the case with SWIFT.
Autrement dit, nous risquons de nous retrouver avec un système à deux vitesses à l'américaine parce que le gouvernement libéral ne met pas assez d'argent dans la santé.
In other words, it would be two tier American style health care as a result of a Liberal government not putting enough money into health care in Canada.
Cela signifie que, même après la mise en œuvre de la directive Services dans tous les États membres d'ici 2009, nous risquons de nous retrouver avec un marché ouvert dans lequel les consommateurs n'ont pas confiance.
This means that, even after the Services Directive has been implemented in all Member States by 2009, we may be left with an open market in which consumers do not have confidence.
Sans lui, nous risquons de nous retrouver à essayer de vendre des réfrigérateurs au pôle nord, avoir des engelures au Sahara et vendre des choux à des carnivores.
Without it, we might try selling fridges at the North Pole, frostbite remedies in the Sahara, and cabbages to carnivores.
No results found for this meaning.

Results: 29. Exact: 29. Elapsed time: 113 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo