Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "royauté" in English

royalty
kingship
kingdom
monarchy
royal
dominion
queenship
sovereignty
reign
regality
basileia
Kingliness
king

Suggestions

C'est presque la royauté à Philadelphie.
That's as close to royalty as Philadelphia gets.
Et les mondes de la royauté et des gloires populaires se chevauchent souvent.
And the worlds of royalty and popular fame often overlap.
Nous savons qu'il apprécie les privilèges de la royauté.
We know he enjoys the privileges of kingship.
A l'intérieur, la royauté est devenue absolue.
A the interior, the royalty became absolute.
Mais pas de la manière dont elle traite la royauté.
Though not the way she treats royalty.
On est allé de royauté au recyclage.
We went from royalty to recycling.
Seule la royauté peut voyager dans d'autres mondes.
On our world, only royalty is allowed to travel to other worlds.
Ce n'était pas inhabituel dans la royauté d'être effacer de l'Histoire.
If wasn't unusual for royalty to be erased from history.
Principalement fait pour les safaris de la royauté.
Made mostly for royalty for their African safaris.
Je suis intimidé par la royauté.
I'm being intimidated by royalty.
Je me suis peut-être trompé au sujet de la royauté.
You know, maybe I've had the wrong idea about royalty.
Peut-être un membre de la royauté britannique.
Perhaps a member of British royalty.
Le clergé est interdit de mentir à la royauté.
The clergy is forbidden to lie with royalty.
La royauté est une nouveauté en Arizona.
Royalty is something new in Arizona.
La royauté qu'ils essaient de sauver en vous envoyant ici.
The royalty they tried to save by sending you here.
Viens avec moi et je te donnerai les deux insignes de la vraie royauté.
Come with me and I will give to you the two badges of the true royalty.
Ils forment la royauté de New York depuis des siècles.
They've been New York royalty for centuries.
On dirait que la royauté est arrivée.
Well, it looks like royalty's arrived.
Il semble que nous avons diverti la royauté.
It seems we were entertaining royalty.
Les stars d'Hollywood, la royauté européenne.
I'm talking Hollywood elite, European royalty.
No results found for this meaning.

Results: 868. Exact: 868. Elapsed time: 90 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo