Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "s'établira" in English

is forecast
Il reste à voir comment cette compétence contradictoire s'établira dans la pratique.
It remains to be seen how these conflicting powers will resolve themselves in practice.
L'exposition à Dazibao marque son retour au Canada où il s'établira à Toronto.
The Dazibao exhibition marks his return to Canada where he will reside in Toronto.
Sinon, le comportement agressif s'établira et sera très difficile à modifier.
Otherwise aggressive behaviour will become established and very resistant to change.
Le nombre de membres s'établira à 14, y compris les deux co-présidents.
The number of members will be 14, including two co-chairs.
Le nombre total de bourses décernées s'établira à 5000 d'ici 2009.
The total number of scholarships awarded will stand at 5,000 by 2009.
Votre pré s'établira plus rapidement de cette façon.
Your meadow will establish itself more quickly this way.
Nous savons que notre rôle dans ce grand édifice ne s'établira pas en une nuit.
We know that our part in that great edifice will not be built overnight.
En ce qui concerne la France, la Commission prévoit que, pour cette année, le déficit s'établira à 2,7% du PIB.
For France, the Commission forecasts this year's deficit at 2.7% of GDP.
Pour 2003, ils prévoient que la croissance s'établira en moyenne à 3,5 %.
For 2003 they expect growth to average 3.5 per cent.
Le plafond annuel des crédits mis à disposition du Fonds s'établira à un milliard d'EUR (prix courants).
There will be a ceiling on the annual amount available for the Fund of EUR 1 billion (current prices).
En 1977, il déménage à Victoria et, au début des années 1980, il s'établira enfin à North Vancouver dans son atelier actuel.
Larrivée moved to Victoria in 1977 and then to North Vancouver in the early 1980s, where he established his current workshop.
En 2008, la croissance devrait ralentir légèrement et le PIB s'établira probablement à environ 4,7 %.
In 2008, growth is expected to slacken slightly, with regional GDP rising by around 4.7 per cent.
Selon les projections, d'ici à 2013 l'alimentation en eau en zone rurale s'établira à 79 %.
Projections are that by 2013, rural water supply will increase to 79%.
Elles espèrent donc que s'établira une coopération avec leurs homologues syriennes, en particulier au niveau opérationnel afin d'empêcher tout franchissement illégal des frontières.
It therefore looks forward to establishing cooperation with its Syrian counterparts, in particular at the operational level, in a joint effort to secure the border and prevent illegal cross-border activities.
L'itinéraire s'établira au fur et à mesure.
Can't chart the fastest route before you begin.
La Hongrie espère qu'une coopération plus étroite s'établira entre le HCR et le Haut Commissaire aux droits de l'homme.
Hungary hoped that closer cooperation would be established between UNHCR and the High Commissioner for Human Rights.
Il nous paraît vain d'espérer qu'il s'établira dans les jours qui viennent un cessez-le-feu durable.
It seems to us futile to hope that a lasting cease-fire will be established in the days to come.
Cet équilibre ne s'établira pas automatiquement et de bon gré.
This balance will not come about automatically of its own volition.
Le ratio de la dette détenue sur les marchés en pourcentage du PIB sera encore plus faible puisqu'il s'établira à 38 %.
Our market debt as a per cent of GDP will be even lower, declining to 38 per cent.
Il faut espérer qu'une étroite coopération s'établira avec l'Agence pour résoudre tous les problèmes liés aux utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
We hope that there will be close cooperation with the Agency in resolving all problems relating to the peaceful uses of nuclear power.
No results found for this meaning.

Results: 358. Exact: 358. Elapsed time: 167 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo