Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "s'aggraver" in English

worsen
get worse
deteriorate
escalate
increase
become worse
deepen
grow worse
fester
aggravate
become aggravated
become more serious
be exacerbated
become more acute
be aggravated

Suggestions

Les effets sociaux de la crise, déjà inquiétants, pourraient s'aggraver.
The social effects of the crisis are already disturbing and could worsen.
Compte tenu de l'industrialisation croissante, cette situation va encore s'aggraver.
With increasing industrialization, this situation will worsen.
Sinon, le sombre tableau d'aujourd'hui ne fera que s'aggraver.
Otherwise, today's grim picture will only get worse.
Les effets du VIH/sida sont dévastateurs et risquent de s'aggraver.
The impact of HIV/AIDS is devastating and is likely to get worse.
La situation des droits humains a continué de s'aggraver, dans un contexte de pauvreté croissante.
The human rights situation continued to deteriorate, in a context of escalating poverty.
Depuis, la question nucléaire n'a cessé de s'aggraver.
Since then, the nuclear issue has continued to deteriorate.
Et cela ne fera que s'aggraver.
And it'll only get worse.
Je n'ai aucune solution à ce problème et il ne va que s'aggraver.
I don't have any medication to treat this, and it's only going to get worse.
Faute de quoi, les conflits sociaux ne feront que s'aggraver.
Otherwise, social conflicts can only worsen.
Le conflit en Bosnie-Herzégovine reste depuis longtemps sans solution et continue de s'aggraver.
The conflict in Bosnia and Herzegovina has long remained unsolved and continues to worsen.
La situation sociale et économique en Afrique est critique et continue de s'aggraver.
The socio-economic situation in Africa is critical and continues to deteriorate.
Dans les deux cas, sa situation financière risque de s'aggraver.
In both scenarios, the financial situation of the Community industry is likely to worsen.
Ces effets indésirables peuvent s'aggraver si le patient continue à prendre Alendronat HEXAL après avoir présenté de tels symptômes.
These side effects may worsen if patients continue to take Alendronate HEXAL after developing these symptoms.
Une maladie cardiaque ou un angor préexistant pourrait s'aggraver.
If you have heart disease or angina, these reactions might get worse.
La maladie de Parkinson peut s'aggraver sous rispéridone.
Parkinson's Disease may worsen with risperidone.
Ces effets indésirables peuvent s'aggraver si les patientes continuent à prendre FOSAVANCE après l'apparition de ces symptômes.
These side effects may worsen if patients continue to take FOSAVANCE after developing these symptoms.
Pourtant, les problèmes ne font que s'aggraver.
Instead, the problems continue to get worse.
Les fuites ne feront que s'aggraver.
The leaks will only get worse.
Il ne fera que s'aggraver.
In fact, things are going to get worse.
Autrement, la situation continuera de s'aggraver.
Otherwise the situation will continue to get worse.
No results found for this meaning.

Results: 2074. Exact: 2074. Elapsed time: 257 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo