Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "s'effacer" in English

fade
disappear
erase
give way
step aside
take a back seat
rub off
be erased
fading away
be effaced
be fading
start over
step back
going away

Suggestions

Tes souvenirs commencent à s'effacer.
Your recent memories have already begun to fade.
Et laisser le souvenir de cette nuit s'effacer dans une étreinte chaleureuse.
And see memory of this night fade in warm embrace.
Enrique, ne laisse jamais s'effacer le souvenir de tes parents.
Enrique, never let them erase the memory of your parents.
Ce qui n'est pas écrit peut s'effacer.
What's still unwritten... You can erase.
Les souvenirs sont faits pour s'effacer.
Lenny, memories were meant to fade.
Après quelques jours, les souvenirs de ta vie et de tes proches, commenceront à s'effacer.
After a couple of days, the memories of your life and your loved ones, they'll all start to fade.
Si on se trompe, ça peut s'effacer.
If we're wrong, it could all disappear.
Les mots prononcés et le sang versé ne peuvent jamais s'effacer.
Spoken words and spilled blood can never be taken back.
Les souvenirs sont faits pour s'effacer.
Memories were meant to fade, Lenny.
Ma ligne temporelle doit s'effacer.
My time line is being erased.
Et toutes ces questions peuvent enfin s'effacer
And all those questions are finally put to rest
Qui fait s'effacer le reste du monde...
Makes the rest of the world fade away...
Pour le servir, une fille doit s'effacer.
To serve well, a girl must become no one.
Dites-lui qu'il vaut mieux se consumer que s'effacer.
Just tell him that it's better to burn out than fade away.
Il veut donc s'effacer, sortir de l'image.
So he wants to erase himself, to get out of the picture.
Certaines femmes préfèrent un homme qui peut s'effacer.
Some women prefer a man who can take a backseat.
Et par moments, faut savoir s'effacer.
And sometimes you just have to realize when it's time to step aside.
Pourquoi ils ne pourront jamais s'effacer.
Why they came, why they won't ever go away.
Ne le laisse pas s'effacer.
Okay. Don't let it run.
Elles ont dû s'effacer avec le temps.
The lines must have faded over time.
No results found for this meaning.

Results: 392. Exact: 392. Elapsed time: 148 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo