Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: va s'effondrer
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "s'effondrer" in English

collapse
fall apart
crumble
break down
fall down
come down
crash
plummet
come crashing down
founder
slump
crumple
fold
flounder
go to pieces
fall in

Suggestions

Tout pourrait s'effondrer pendant l'opération.
The whole thing could collapse while the repair is being made.
Et que le capitalisme pourrait s'effondrer parce qu'il raconte des mensonges sur l'écologie.
And capitalism could collapse because we're telling lies about the ecology.
Le monde unipolaire va inévitablement s'effondrer.
Inevitably a unipolar world will fall apart.
Toute cette affaire pourrait s'effondrer.
Now this entire case could fall apart.
Ils se trompent - les structures autoritaires finissent par s'effondrer alors que les démocraties croissent et prospèrent.
They are wrong - authoritarian structures crumble; democracies grow and thrive.
Puisse-t-elle s'effondrer dans notre sillage.
May it crumble in our wake.
(leur toit pourrait s'effondrer).
(their roofs could collapse).
Les bâtiments imposants avec des toits immenses peuvent s'effondrer si une tornade les touche.
Large buildings with wide-span roofs may collapse if a tornado hits.
C'est dans notre intention de voir l'économie du Japon s'effondrer.
It is our intention to see the Japanese economy collapse.
Qu'à ce rythme là, l'économie japonaise allait s'effondrer.
That at this rate, the Japanese economy would collapse.
Une telle structure de désarmement sera contestée et finira par s'effondrer.
Such a disarmament structure will be challenged and will eventually collapse.
Si on arrête la perfusion, Le temps continuera de s'effondrer.
If we stop the infusion, the time collapse will continue.
À ce que je vois, la maison va bientôt s'effondrer.
From the look of things, I'd say... this place is about ready to collapse.
Ma mère est sur le point de s'effondrer.
My mom is about to collapse.
Ça ferait s'effondrer le système financier mondial.
That would collapse the world's financial system.
Elles sont sur le point de s'effondrer.
They're on the verge of collapse.
Ces gars sont prêts à s'effondrer à tout moment.
These guys are ready to fall apart any second.
Notre célèbre mariage est sur le point de s'effondrer.
Our celebrity marriage is on a breakup collapse.
Mais les banques vont s'effondrer, et puis...
But the banks will collapse, and then...
Ce pays va bien finir par s'effondrer...
This country is finally going to crumble...
No results found for this meaning.

Results: 1757. Exact: 1757. Elapsed time: 104 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo