Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "s'engager à" in English

Suggestions

Le gouvernement peut s'engager à fixer des objectifs pour la réduction du chômage.
Government can commit to setting objectives for the reduction of unemployment.
En outre, leur famille doit s'engager à les appuyer.
Families must also commit to supporting the students.
Notre gouvernement devrait s'engager à le faire sans délai au moyen du SRG.
Our government should undertake to do that forthwith through the GIS system.
Les pays membres doivent s'engager à respecter la formule 20/20.
Member countries should undertake to respect the 20/20 formula.
Les candidats doivent s'engager à participer à l'Institut d'été au complet.
Applicants must be committed to attending the entire Summer Institute.
Le Parlement devra s'engager à élaborer et à mettre en œuvre le processus de décentralisation.
Parliament will be committed to developing and implementing decentralization.
Le Premier ministre népalais doit s'engager à combattre les...
Nepal Prime Minister urged to commit to combating enforced...
La communauté internationale doit de même s'engager à aider ces pays.
The international community, likewise, must commit to support these countries.
Les donateurs et les gouvernements concernés devraient s'engager à investir beaucoup plus largement dans la planification préalable aux catastrophes.
Donors and affected Governments should commit to investing much more in disaster preparedness.
Les pays bénéficiaires devraient s'engager à utiliser l'APD de manière équitable et efficace.
Recipient countries should commit to the equitable and effective use of ODA.
Les pays développés doivent s'engager à réduire leurs émissions de carbone et à transférer des technologies.
Developed countries must commit to emission reductions and technology transfer.
Elles devraient s'engager à entretenir un dialogue de haut niveau sans préalable.
They should commit to hold regular high-level dialogue without preconditions.
Tous les pays doivent s'engager à respecter les engagements pris au titre des résolutions internationales.
Developed countries must commit to implementing the pledges they made according to international resolutions.
Les Etats ne peuvent que s'engager à protéger et développer ces droits.
States had no option but to undertake to safeguard and develop those rights.
Les commissaires vont s'engager à répondre rapidement à toutes les questions qui seront posées.
The Commissioners will undertake to respond rapidly to any questions raised.
L'auteur d'une requête devrait s'engager à contribuer à l'évaluation de l'impact.
The Query originator should commit to help with impact assessment.
Ses partenaires commerciaux doivent s'engager à protéger et à faciliter la circulation de tous les types d'investissements européens.
Its trade partners should commit to protecting and facilitating the flow of all forms of European investment.
L'organe de réglementation devrait s'engager à livrer des services de qualité exceptionnelle à ses clients.
The regulator should be committed to delivering high quality services to its clients.
Il pourrait s'engager à respecter ses promesses.
It could commit to its promises.
Le gouvernement devrait s'engager à le faire.
The government should commit to this.
No results found for this meaning.

Results: 4476. Exact: 4476. Elapsed time: 745 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo