Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "saluer" in English

Suggestions

Nous devons saluer certains événements positifs survenus récemment.
We have to welcome some of the positive things that have happened in recent times.
Je voudrais également saluer la réponse positive des commissaires.
I also want to welcome the positive response from the Commissioners.
J'aimerais saisir cette occasion pour saluer vos lecteurs.
I would like to take this opportunity to greet your readers.
Je profite de l'occasion pour saluer chaleureusement tous les membres de cette Assemblée.
I take this opportunity to enthusiastically greet all the Members of this Parliament.
L'Allemagne tient également à saluer l'initiative américaine.
Also, Germany would like to commend the initiative by the United States.
L'Assemblée générale pourrait au moins saluer cette résolution.
The least the General Assembly could do is to welcome and commend that resolution.
Permettez-moi de saluer cette initiative de la Présidence autrichienne.
Let me also commend the Austrian Presidency for taking this initiative.
Je voudrais dès lors saluer ce compromis.
Therefore, I would like to welcome this compromise.
Il faut cependant saluer les premières initiatives du nouveau gouvernement.
We must, however, welcome the first initiatives of the new Government.
D'un côté, il faut saluer les avancées réelles.
On the one hand, we should welcome the real advances.
Je crois qu'il faut saluer cette disposition qui augmente la transparence et la communication.
I believe that we should welcome this willingness to participate, which increases transparency and communication.
Je crois sincèrement qu'il faut saluer cette initiative forte du président Chirac.
I sincerely believe that we should welcome this convincing initiative from Mr Chirac.
Monsieur le Président Prodi, je voudrais néanmoins saluer cette contribution.
I nevertheless welcome what President Prodi has said.
Je voudrais également saluer chaleureusement le nouveau président qui occupe désormais le fauteuil de la présidence.
I would also like to warmly welcome the new president who has taken the chair.
Monsieur le Président, il faut pleinement saluer le message essentiel du présent rapport.
Mr President, the basic message in this report is entirely welcome.
Il faut donc saluer cette volonté de synthèse car le plan d'action constitue un progrès incontestable.
So we should welcome this desire to coordinate and bring some order into the situation, because the action plan is undeniably a step forward.
Le règlement amiable conclu dans cette affaire est à saluer.
The friendly settlement reached in this case is welcome.
Je voudrais à nouveau saluer cet acquis historique.
Once again, I would like to salute this historic accomplishment.
Ma délégation voudrait saluer leur dévouement envers la communauté internationale.
My delegation wishes to express our appreciation for their dedicated service to the international community.
La République bolivarienne du Venezuela tient à saluer cette inestimable solidarité.
The Bolivarian Republic of Venezuela wishes to express its gratitude for that invaluable solidarity.
No results found for this meaning.

Results: 9861. Exact: 9861. Elapsed time: 133 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo