Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "se comporter" in English

behave
act
comport
conduct themselves
conduct itself
conduct himself
behaving acting behaviour
behaved

Suggestions

524
Elle doit apprendre à se comporter au théâtre.
It's time someone taught her how to behave in the theater.
Les voyageurs devraient donc s'habiller et se comporter selon les coutumes locales.
Visitors should behave and dress in accordance with local practices.
Ils doivent se comporter avec professionnalisme et être perçus comme des membres d'un corps cohérent et intégré.
They must act professionally and be perceived as members of a coherent, integrated body.
) devrait se comporter dans tous les cas comme les images quotidiennes standard.
) should in all ways behave like the regular daily images.
C'est un bon argument pour bien se comporter.
Sound like a pretty good incentive to behave.
Peut-être que ça obligera tout le monde à bien se comporter.
Maybe it will make everybody behave.
Comment un prince doit se comporter à un bal.
How a prince must behave at the ball.
Voilà comment on doit se comporter.
That's how you're meant to behave.
Tu vas voir, après ça il va mieux se comporter.
You'll see, from now on he's going to behave better.
Les êtres humains doivent se comporter fraternellement les uns à l'égard des autres.
Human beings must behave fraternally towards each other.
Je n'en ai jamais vu se comporter ainsi.
Don't think I've ever seen one behave like that.
Carmelita Je vous ai demandé de se comporter.
Carmelita I asked you to behave.
Je n'ai jamais vu personne ne pas se comporter professionnellement.
I've never seen anyone behave unprofessionally.
Il aurait pu venir et se comporter correctement.
He could have come and behave properly.
Pour autant que je me souvienne, je les ai déjà vus se comporter d'une façon similaire.
Well, as far as I can remember I've seen them behave in a fashion like that on a former occasion.
Elle implique aussi le droit de se comporter conformément à sa croyance.
It also embodies the right to behave in accordance with one's belief.
Le patient gagne sa croûte en enjoignant les hommes de se comporter plus comme.
Patient makes a living telling men to behave more like women.
Les animateurs n'ont tout simplement pas le droit de mal se comporter.
The hosts simply have no right to behave badly.
L'ARLA a remarqué que l'organisme nuisible peut se comporter de façon différente selon diverses cultures.
PMRA noted that the pest may behave differently on different crops.
Intégrité: Notre équipe doit se comporter avec honnêteté et transparence.
Integrity: Our team must behave with honesty and transparency.
No results found for this meaning.

Results: 1809. Exact: 1809. Elapsed time: 237 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo