Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "se poser" in English

Suggestions

Au Danemark semble se poser un problème particulier.
A special problem seems to arise in Denmark.
Les questions concrètes suivantes viennent dès lors se poser: 1.
The following specific questions arise from this: 1.
En outre, il pourrait approfondir davantage les questions susceptibles de se poser dans certaines régions.
In addition, Working Group I could go into more detail regarding issues that might arise in particular regions.
Des questions pourraient aussi se poser au sujet de compétences ou de recours rivaux.
Issues might also arise with respect to competing remedies and/or jurisdiction.
La question pourrait également se poser en relation avec un autre traité international.
The question might also arise in connection with another international treaty.
Des problèmes pourraient se poser lors des contrôles aux postes frontière du fait que les données fournies sont souvent insuffisantes.
Problems could arise at border control posts because the information provided is often inadequate.
Quelques questions peuvent cependant se poser.
It may, however, raise some questions.
Pour devenir la meilleure économie du monde, il faut savoir se poser des questions.
If we want to become the world's best economy, we have to ask ourselves a few questions.
Il faut se poser quelques questions fondamentales à propos de cette mesure.
Some very basic questions must be asked about this bill.
A observer l'Allemagne, les Français devraient se poser des questions fondamentales.
On the contrary, in the mirror of Germany, the French must ask themselves fundamental questions.
Si ça ne vous dérange pas, on va se poser ici et observer.
If you don't mind, maybe we'll just pull up a chair and spectate for a while.
Il disait qu'on pourrait jamais se poser très longtemps.
Mikhail used to say we could never stay in one place too long.
Il devrait se poser davantage cette année dans la région du Saguenay-Lac-Saint-Jean.
It should be a bigger issue this year in the region of Saguenay/Lac-Saint-Jean.
Toutefois, le problème de la reconnaissance formelle et juridique d'une situation de handicap spécifique continue à se poser.
Nevertheless, the problem of formal legal recognition of specific handicaps remains unresolved.
Pourtant, à cet égard, un autre problème pourrait se poser.
However, another problem could then arise.
Cela étant, il importe de se poser plusieurs questions clés.
In view of that, it's important to address several key questions.
Les gens ont commencé à se poser des questions.
The people began to be puzzled.
Il soulève un certain nombre de questions à se poser.
He posed a number of questions for consideration.
Ces extensions latérales peuvent se poser sur des serviettes périodiques extensibles ou inextensibles.
The side extensions can be provided on sanitary napkins that are either extensible or inextensible.
Le Kodak EasyShare V610 est clairement destiné à ceux qui souhaitent photographier en mode automatique sans se poser de question.
The Kodak EasyShare V610 is a digital compact camera for the photographer who wants to photograph automatically as much as possible. No extra actions for him, but fully automated.
No results found for this meaning.

Results: 7150. Exact: 7150. Elapsed time: 263 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo