Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "se rassembler" in English

gather
come together
get together
congregate
rally
join together
collect
unite
gather round
coming together
assembling
assemble meet
pull together
Le 26 septembre, moines et civils ont continué de se rassembler en grand nombre.
On 26 September, monks and civilians continued to gather in large numbers.
Ils commencent à se rassembler là-bas.
They're starting to gather over here.
Les indices commencent à se rassembler.
Gang. Things are starting to come together.
La communauté internationale doit se rassembler pour délégitimiser leur idéologie destructive.
The international community must come together in order to de-legitimize their destructive ideology.
C'est pourquoi c'est une bonne idée de se rassembler avant ton départ.
Which is why I thought it'd be a really good idea for us to get together before you go.
On devrait vraiment se rassembler pour un autre anniversaire d'état.
We should really get together on another state's birthday.
Tous ceux qui sont appelés à se rassembler.
All that are called To gather in.
Demandez aux Violets de se rassembler au Secteur Brun 29.
You tell Purple Drazi to gather in Brown 29.
Vous avez regardé des forces se rassembler autour de Sternman pour le tuer.
You watched the forces gather around Sternman to kill him.
Les temps difficiles sont aussi l'opportunité pour les gens de se rassembler.
Difficult times are also opportunities for people to come together.
Bref. On devrait tous se rassembler pour un dîner familial.
Anyhow... we should all get together, have a family supper.
La tasse que j'ai brisé osa se rassembler.
The teacup that I shattered dared to come together.
Elle les convaincra de se rassembler à l'intérieur.
She will convince them to gather somewhere inside.
La réunion s'est mal passée, mais il faut se rassembler.
It was a bad meeting, but we need to get together on this.
Arbres fruitiers où se rassembler librement.
Fruit trees where to gather freely.
Des manifestants pro-gouvernementaux ont également commencé à se rassembler, de l'autre côté de la place.
Pro-government protesters also started to gather on one side of the square.
Les troupes vont se rassembler au port.
The troops will gather at the port.
Les castors doivent cacher leurs mains et se rassembler au centre.
Beavers should hide their hands and gather in the middle.
Les gens devraient se rassembler et convenir de ce qui doit être accepté.
The people should come together and agree what needs to be accepted.
L'Amérique doit se rassembler et...
This is a time when America needs to pull together and...
No results found for this meaning.

Results: 1018. Exact: 1018. Elapsed time: 169 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo