Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "se rendent à la police" in English

Les trois derniers se rendent à la police le 7 septembre 2004.
The latter three surrendered to the police on 7 September 2004.
Et déjà presque hors d'idéalistes qui se rendent à la police, pour défendre la loi. Habituellement, pour comprendre d'où frapper, ils s'en vont, ne voulant pas de compromis avec sa conscience.
And already almost out of idealists who go to the police, to defend the law. Usually, to understand where to hit, they leave, not wanting to compromise with his conscience.
Selon Amnesty International, les membres du parti Sharbahara, plus que d'autres, qui se rendent à la police ou sont capturés ou arrêtés risquent de longues peines de prison, risquent d'être tués et/ou torturés.
According to Amnesty International reports, members of Sharbahara, more than others, who surrender to police or are caught or arrested face long prison terms, risk being killed, and are at risk of torture.
Lettres d'un officier de police: «Pour presque hors d'idéalistes qui se rendent à la police pour protéger le droit
Letters of a police officer: For almost out of idealists who go to the police to protect law

Other results

La cueillette de données sur les victimes du trafic des êtres humains se complique par le fait que de nombreux étrangers illégaux ne se rendent pas à la police de peur d'être déportés, une situation que son gouvernement tente de résoudre.
Collecting data on the victims of trafficking in human beings was complicated by the fact that many illegal aliens did not turn to the police out of fear of deportation, a situation her Government was seeking to remedy.
L'AIHRC dénonce les actes de torture et les traitements inhumains et dégradants dont se rendent coupables la police nationale afghane et la Direction nationale de la sécurité (NDS).
AIHRC stated that torture, inhumane and degrading treatments are committed by Afghan National Police (ANP) and NDS.
Les agents de police se rendent à un endroit où ils croient qu'il y a un nombre élevé de conducteurs aux facultés affaiblies et choisissent au hasard des automobilistes à qui ils demandent de s'arrêter.
The police go to a location where they believe there has been a high incidence of impaired driving and, on a random basis, request motorists to pull over and stop.
Le nombre de victimes qui arrivent au service des urgences est largement supérieur à celui des femmes qui se rendent auprès de la police pour obtenir des conseils, une aide sociale et bénéficier des services assurés par les bénévoles.
The number of victims who turn to the emergency room is significantly higher than women's who go to the police for counselling, social services and services provided by volunteers.
Dans la juridiction du tribunal de district de Belgrade, les juges, procureurs, travailleurs sociaux et représentants de la police se rendent deux fois par an dans les établissements pénitentiaires réservés aux jeunes délinquants.
In the practice of the courts in the territory of the District Court of Belgrade, judges, public prosecutors, social workers and police representatives make two annual visits to juvenile educational institutions.
La police fédérale a lancé un programme destiné à sensibiliser les entreprises aux dangers de la prolifération, dans le cadre duquel des agents de la police se rendent auprès des entreprises qui vendent des produits susceptibles d'être utilisés dans des ADM ou des programmes de missiles.
The Federal police have launched a programme to make companies aware of the dangers of proliferation. Members of the police visit companies that sell products which might be used in WMD or missile programmes.
Sur notre cliché, ils se rendent à la préfecture à l'invitation du directeur de la police.
Our picture shows them on their way to the police headquarters following an invitation from the Marshal.
Des fonctionnaires de police se rendent régulièrement dans les écoles pour y tenir des discussions et des conférences sur la maltraitance et les services de protection de l'enfance.
Police Officers visit schools and deliver talks and lectures on a regular basis on child abuse and services available for the protection of children.
Si la disparition est considérée comme inquiétante, les services de polices se rendent immédiatement sur place pour faire les constatations nécessaires.
If the disappearance is regarded as a matter for concern, the police force comes immediately to the centre to make the necessary enquiries.
En fonction de la situation, des fonctionnaires de police se rendent au domicile de l'enfant victime ou à tout autre endroit pour l'interroger.
Depending on the situation, police officials will visit the home of the victims or other places to question child victims.
Des agents de police se rendent dans les écoles, rencontrent des groupes de jeunes et parlent des questions liées à l'abus des drogues et à ses dangers.
Police officers go into schools, visit youth groups and speak on issues relating to drug use and its dangers.
Les deux hommes se rendent au poste de police pour porter plainte et ils tuent accidentellement en chemin un homme qu'ils pensent être l'agresseur.
As the two men go to the police station to make a formal complaint, they accidentally kill a man who they believe is the aggressor.
La situation devient cauchemardesque quand les officiers de police se rendent compte que l'homme qui attend Maria à l'aéroport est sénégalais.
The situation turns into a nightmare when the Police officers realize that the man waiting for Maria at the airport is Senegalese. Illegal immigration?
Mais Brandon ne dit rien. Eden et Cruz se rendent à la résidence Capwell pour voir Hayley. Celle-ci refuse d'abord de leur parler, répétant qu'elle ne veut pas aller voir la police.
But Brandon says nothing. Eden and Cruz go to the Capwell residence to see Hayley. She refuses to speak to them at first, repeating that she does not want to see the police.
Les postes de police me rendent mal à l'aise.
Police stations still make me queasy.
Les agents de police en visite emportent ce gilet lorsqu'ils se rendent à l'étranger.
Each visiting police officer shall bring this vest when he/she travels abroad.
No results found for this meaning.

Results: 148409. Exact: 4. Elapsed time: 6589 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo