Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "servir de base à" in English

Suggestions

Ces analyses devraient servir de base à des programmes d'assistance et à des projets régionaux.
Such analysis should serve as a basis for assistance programmes and regional projects.
Un cadre conceptuel intégré s'imposait, pour servir de base à des initiatives concrètes.
An integrated conceptual framework was sought which could serve as a basis for concrete initiatives.
Cela peut servir de base à une participation démocratique plus forte à la politique transnationale.
This can serve as the basis for stronger democratic participation in transnational politics.
À défaut, elle pourrait servir de base à un consensus.
Alternatively, it could serve as the basis for a consensus.
Le Programme d'action pourrait servir de base à cet égard.
The Programme of Action could provide a basis for this guidance.
Certaines délégations ont exprimé l'avis que ces informations pourraient également servir de base à l'harmonisation future des législations spatiales nationales.
Some delegations expressed the view that that information could also provide a basis for the future harmonization of national space legislation.
Cela pourrait servir de base à un débat et à un examen ultérieurs.
This could serve as the basis for future discussion and investigation.
Cette loi peut servir de base à un vaste programme de réformes.
The act can serve as a basis for an extensive programme of reforms.
Ils identifient des solutions possibles qui pourraient servir de base à de tels résultats.
Rather, they identify possible solutions that could provide a basis for an agreed outcome.
Cette affirmation devrait servir de base à une définition acceptable du terrorisme.
That statement should serve as a basis for an acceptable definition of terrorism.
Cette étude pourrait servir de base à l'élaboration d'instruments de fixation des prix.
This could serve as a basis for developing pricing instruments.
Elle devait servir de base à des Égyptiens liés à Al-Qaida.
It should serve as a basis for Egyptians linked to al-Qaida.
Ces documents peuvent être utilisés pour préparer un cours, nourrir un débat ou servir de base à des travaux d'élèves.
The e-briefcase offers a body of documents that can be used as groundwork: to prepare a course, feed a debate, or serve as the basis for student work.
Le document doit servir de base à un vaste exercice de consultation publique.
The paper is intended to serve as the basis for a broad public consultation exercise.
Ces recommandations pourraient alors servir de base à l'élaboration d'une politique.
These recommendation could then serve as the basis for the development of a policy.
Le DGAC présente ce document pour servir de base à l'examen du Sous-Comité.
DGAC offers this document to provide a basis for the Subcommittee discussion.
Le présent projet peut servir de base à la réalisation effective des améliorations.
This project can serve as a basis for the effective implementation of the improvements.
Une Convention doit servir de base à la consultation des chefs d'État et de gouvernement.
It must be a Convention which can serve as the basis for the consultation of Heads of State and Government.
Elles peuvent servir de base à des marques de qualité.
They can also serve as the basis for quality marks.
Ils devraient servir de base à une amélioration substantielle de la sécurité.
They should serve as a basis for essentially improving security.
No results found for this meaning.

Results: 1888. Exact: 1888. Elapsed time: 331 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo