Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "si le titulaire" in English

if the holder
if the owner
if the proprietor
where the holder
if the registrant
if a licensee
if the incumbent
where the owner
whether the holder
if the licensee
unless the holder
if the cardholder
La déclaration ne devrait pas être enregistrée si le titulaire est exclu dans l'un des pays de destination.
The declaration should not be recorded if the holder is excluded in one of the countries of routing.
Pour un emprisonnement n'excédant pas deux ans (si le titulaire a subi des dommages importants).
To imprisonment for a term not exceeding two years (if the holder suffered major damage).
La demande est acceptable si le titulaire et son conjoint vivent dans la résidence.
It is acceptable if the owner and spouse both live in the residence.
Nonobstant les dispositions du paragraphe 1) prcdent, une licence non volontaire ne peut tre accorde si le titulaire du brevet justifie d'excuses lgitimes du dfaut d'exploitation.
Notwithstanding the provisions of paragraph (1) above, a non-voluntary license may not be granted if the owner of the patent provides legitimate reasons for the non-working of the invention.
si le titulaire de la marque ne remplit plus les conditions fixées par l'article 5.
if the proprietor of the trade mark no longer satisfies the conditions laid down by Article 5.
Validité: Les privilèges de la licence ne sont exercés que si le titulaire dispose d'un certificat médical valide pour le privilège exercé.
Validity: The privileges of the licence shall be exercised only if the holder has a valid medical certificate for the required privilege.
b) si le titulaire est une société :
(b) if the holder is a corporation,
Ce problème serait bien évidemment résolu si le titulaire était chargé de fournir les informations de déclaration à tous les bureaux de douane de départ et d'entrée.
Of course this problem would be solved if the holder was the one providing the declaration data to all the Customs Offices of departure and entry.
Le permis d'expatriation devient caduc si le titulaire n'acquiert pas une nationalité nouvelle dans le délai fixé par l'État qui l'a délivré.
An expatriation permit shall lapse if the holder does not acquire a new nationality within the period fixed by the State which has issued the permit.
Ces procédures ne peuvent être autorisées que si le titulaire de l'autorisation tient ou fait tenir les écritures perfectionnement actif visées à l'article 556 paragraphe 3.
Permission for the use of the procedures in question may be given only if the holder of the authorization keeps or has kept for him the inward processing records referred to in Article 556 (3).
Demande de renouvellement d'autorisation prévue à l'article 21.12 de la Loi sur les brevets si le titulaire de l'autorisation veut renouveler celle-ci.
Application for renewal of authorization under section 21.12 of the Patent Act) if the holder of the authorization wishes to renew the authorization.
Ce sceau ou ce cachet doit être apposé en regard d'une catégorie ou sous-catégorie de véhicules seulement si le titulaire a le droit de conduire les véhicules en question.
This seal or stamp shall be affixed to the category or sub-category only if the holder has the right to operate the corresponding vehicles.
Le vol d'entraînement avec un instructeur ne peut être remplacé que si le titulaire a réussi une épreuve pratique, un contrôle de compétences ou une évaluation de compétence pour une qualification ou un certificat pour la catégorie avions.
The training flight with an instructor may only be replaced if the holder has completed a skill test, proficiency check or assessment of competence for an aeroplane rating or certificate.
Toutefois, si le titulaire prouve à l'Office que le licencié, le créancier gagiste, etc. consentent à la renonciation, cette renonciation est enregistrée dès réception cette notification.
However, if the owner proves to the Office that the licensee, pledgee, etc. has given its consent to the surrender, the surrender will be registered immediately upon receipt of that notice.
Le Secrétariat du Programme annulera la subvention si le titulaire prend des congés consécutifs.
The program Secretariat will terminate the award of a Chair who takes consecutive leaves.
L'enregistrement d'une variété peut être suspendu ou annulé si le titulaire l'exige.
The registration of a variety may be suspended or cancelled if requested by the registrant.
Ces conditions pourraient être considérés comme les plus rentables, si le titulaire du droit pourrait qualitativement protéger leur propriété.
These conditions could be regarded as the most profitable, if the right holder could qualitatively protect their property.
Un palier de complexité peut s'ajouter si le titulaire de droit est étranger.
If the rights holder happens to be a foreigner, the degree of complexity is often increased substantially.
L'agent détermine si le titulaire de la licence avait adopté des mesures de sécurité appropriées.
Officer determines that the licensee did not have proper security procedures.
Ce scénario est particulièrement pertinent si le titulaire de la chaire demeure à l'université pendant la durée du congé sabbatique.
This scenario is particularly relevant if the Chairholder remains at the university during the sabbatical period.
No results found for this meaning.

Results: 548. Exact: 548. Elapsed time: 235 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo