Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "si quiconque" in English

if anyone
if anybody
if whoever
whether anyone
Très bien. Je dois partir, mais si quiconque tente d'entrer ici...
All right, I have to go, but if anyone tries to get in here...
Il mettrait fin aux pourparlers si quiconque venait à la toucher.
It would surely end the peace talks if anyone were to lay a finger on her.
À mon avis, nous devrions examiner cette disposition très attentivement si quiconque commence à parler d'une intégration de nos forces terrestres.
In my opinion, we should watch that clause very carefully if anybody starts talking about integrating land forces.
Écoutez, si quiconque mérite un monument,
If anybody deserves a monument it's my father, not me.
Voir si quiconque a pris ce masque a laissé des preuves.
See if whoever took that dummmy mask left any evidence.
Et si quiconque ai fait ça était comme Gorie?
What if whoever did this was like Gorie?
Et si quiconque se cache à bord, nous les trouverons.
And if anyone's hiding anywhere on it, we will find them.
Qui passeront leur vie en prison si quiconque découvre cet endroit.
Who would spend their lives in jail if anyone ever found this place.
Tu vois, si quiconque autre que le responsable donne une directive à un de mes hommes, kaboom.
You see, if anyone but the assigned handler gives a directive to one of my men, well, kaboom.
Écoutez, si quiconque commet un crime, peu importe qui vous êtes, il ou elle devrait payer pour ça.
Listen, if anyone commits a crime, no matter who you are, he or she should pay for it.
Sérieusement, si quiconque veut le tuer, qu'il le fasse.
But I'm serious, If anyone wants to go and kill him, they can go ahead.
Je ne sais pas si quiconque à la Chambre compte plus de passages frontaliers que moi dans sa circonscription.
I do not know if anyone in this Chamber has more international crossings than I do in the riding of Niagara Falls.
Sérieusement, si quiconque veut le tuer, qu'il le fasse.
If anyone wants to kill him, they can go ahead.
Et si quiconque est une disgrâce à la Couronne, je suis sûr que c'est toi.
And if anyone is a disgrace to the Crown, I'm quite certain it's you.
Et si quiconque sait qu'un docteur cache un tel état de santé et ne me prévient pas, ils seront aussi tenus pour responsables.
And if anyone knows of a doctor hiding such a condition and does not bring it to my attention, they, too, will be held accountable.
Et si quiconque jetait une chaise à travers ma porte, je lui tirerais probablement dessus.
And if anybody threw a chair through my door, I would probably shoot them.
Il existe une interfeace XmlRpc sur les wikis dans les travaux si quiconque est intéressé.
There's an XmlRpc interface on wikis in the works if anyone's interested.
Avant d'aller plus loin, je vous implore de venir me voir si quiconque essaye de vous nuire.
ElCHMANN: Before we go any further, I beg you to come to me if anyone tries to harm you.
S'il n'est pas là à 16h au plus tard ou si quiconque tente de suivre ou entraver mes hommes quand ils quittent la centrale, votre époux subira une mort lente et certaine.
If he's not there by 4:00, or if anybody attempts to follow or impede my men when they leave the plant, your husband will die a slow and certain death.
Mais si quiconque est exclu, si le «fossé numérique» ne fait que reproduire et perpétuer l'injustice sociale à l'échelle mondiale, nous n'aurons pas beaucoup avancé.
But if anyone were left out, if the "digital device" were but to echo and perpetuate social injustice on a global scale, we would not have moved far from where we started.
No results found for this meaning.

Results: 158. Exact: 158. Elapsed time: 193 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo