Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "signifier" in English

Suggestions

Ça devrait signifier quelque chose pour toi.
And as his son, that should mean something to you.
Cela va signifier beaucoup pour Andi.
Great. This'll mean a lot to Andi.
Les rires qu'il a recueillis peuvent vouloir signifier du mépris aussi.
Laughing at him can indicate disrespect as well.
Ces vérifications pourraient signifier une hésitation de la part de la NASA.
These last-minute checks could indicate a hesitancy on NASA's behalf.
Ça doit signifier qu'Arcadius croyait...
Now, that must mean Arcadius believed - that swordsman was Krod Mandoon.
Par exemple, l'acronyme CE signifiant Communautés européennes peut aussi maintenant signifier Commission européenne.
For example, the acronym EC meaning European Community can now mean European Commission.
Toutefois, la simplification ne peut pas signifier uniquement un relâchement des contrôles.
However, simplification cannot simply mean that controls are just relaxed.
Cette émanation ne peut évidemment signifier la subordination au Conseil de sécurité.
This relationship cannot, of course, mean subordination to the Security Council.
Toutefois, indépendance ne doit jamais signifier indifférence.
But independence must never mean indifference.
Toutefois, il souligne qu'une meilleure législation ne devrait pas signifier dérégulation ni assouplissement ou dislocation des normes sociales.
However, he stresses that better regulation should not mean deregulation nor relaxing or dismantling of social standards.
Quant à ce que cela est supposé signifier, beaucoup d'interprétations sont possibles.
Whatever that is actually supposed to mean is wide open to interpretation.
Voilà ce que devrait signifier le partenariat.
That is what the partnership should mean.
Ceci pourrait toutefois signifier que pratiquement tout représentant de l'État jouit de l'immunité ratione personae.
However, that could be taken to mean that virtually any State official enjoyed immunity ratione personae.
Dans un contexte plus large, la mondialisation ne devrait pas signifier des mesures uniformes pour tous.
In a broader context, globalization should not mean "one-size-fits-all" policies.
Cette arme pourrait très bien signifier la fin de l'humanité.
This weapon may well mean the end of mankind.
Et les marques de dérapage peuvent en réalité signifier deux choses.
And the skid marks actually could mean two things.
Ça doit signifier quelque chose, indiquer un lieu.
It must mean something, must point somewhere.
Pour chacun ça doit signifier quelque chose de différent.
Well, it can mean something different for each person.
L'amour est censé signifier plus que ça.
Love is supposed to mean more than that.
Huit points devaient signifier quelque chose pour lui.
Eight dots had to mean something to him.
No results found for this meaning.

Results: 3814. Exact: 3814. Elapsed time: 292 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo