Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "soit propriétaire de" in English

ownership
b) Propriété du logement : il est encore exceptionnel qu'un ménage appartenant à une minorité ethnique soit propriétaire de son logement, la principale raison à cela étant que son revenu reste faible.
(b) Home ownership: Home ownership among members of ethnic minorities is still the exception rather than the rule, mainly because they are low earners.
En outre, le fait que Westcoast soit propriétaire de toutes ces installations est également insuffisant.
Further, the fact that Westcoast owns all of these facilities is insufficient.
Je vérifierai les dossiers, mais je doute que l'immobilier Morehouse soit propriétaire de cet immeuble.
I'll check the records, but I doubt the Morehouse estate owns a tenement.
Le plus efficace serait que le capitaine soit propriétaire de son bateau.
He will take care of things.
Il conviendrait que la Communauté soit propriétaire de tous les biens corporels ou incorporels créés ou mis au point dans le cadre des programmes.
The Community should be the owner of all tangible and intangible assets created or developed under the programmes.
Bien que l'État soit propriétaire de leur capital social, ce sont des entités juridiques distinctes.
While they are owned by the State, they are distinct legal entities from the State as such.
Le fait AT&T soit propriétaire de la marque UNIX poussa Microsoft à baptiser Xenix sa propre variante d'UNIX.
Because AT&T had protected the name of the operating system UNIX, Microsoft named the UNIX variant of her own as Xenix.
Compte tenu de l'évolution passée ou prévue des besoins en locaux à usage de bureaux, il conviendrait que, conformément aux pratiques optimales en la matière, l'Organisation soit propriétaire de 80 % de la surface requise et prenne à bail les 20 % restants.
Taking into consideration historical and projected changes in office space needs and in accordance with industry best practices, the United Nations should aim to own up to 80 per cent of its office requirements and lease the remainder.
L'un des objectifs de la politique norvégienne en matière de logement est que chacun soit propriétaire de son logement, à titre individuel ou dans le cadre d'une copropriété.
One of the aims of Norwegian housing policy is that everyone should own his own dwelling, either alone, or in cooperation with others.
L'Union assurant, en principe, la totalité du financement des programmes Galileo et EGNOS, il convient de prévoir qu'elle soit propriétaire de tous les biens corporels ou incorporels créés ou mis au point dans le cadre de ces programmes.
Since the Union is responsible, in principle, for financing the Galileo and EGNOS programmes in full, provision should be made for the Union to own all tangible and intangible assets created or developed under those programmes.
Par conséquent, le paiement dû au titre d'un contrat de location-financement correspond au montant de la mensualité due pour rembourser la valeur de l'aéronef de telle sorte que le locataire soit propriétaire de l'aéronef à la fin du contrat.
Consequently, the lease payment under a finance lease corresponds to the amount of the instalment to repay the value of the aircraft so that in the end the finance lessee is the owner of the aircraft at the end of the lease.
Le fait que Rogers Media soit propriétaire de ces cinq stations Citytv est-il conforme à la politique sur la propriété commune?
Would the ownership of these five Citytv stations by Rogers Media respect the Common Ownership Policy?
Le but était que la Couronne soit propriétaire de terres ayant une certaine valeur, capables de générer des revenus pour ses futurs projets résidentiels ou industriels.
The idea was the Crown would own valuable land to create revenue from its future residential or industrial usage.
Bien que le gouvernement soit propriétaire de ces terres, la bande qui habite sur une réserve particulière est responsable de son administration.
On May 1, 1924, the Quebec Chronicle and Quebec Gazette merged with its liberal competitor The Chronicle to become The Chronicle and Quebec Gazette.
Je ne suis pas convaincu que le fait que [l'appelant] soit propriétaire de la fourgonnette ait joué quelque rôle dans les blessures qui lui ont été infligées au cours de l'agression dont il a été victime, apparemment par hasard.
I am not persuaded that [the appellant's] ownership of the van had anything to do with the injuries he suffered in this apparently random attack upon him.
Bien que le gouvernement soit propriétaire de ces terres, la bande qui habite sur une réserve particulière est responsable de son administration.
Born out of social and economic tensions after the War of 1812, the movement began to split in the 1830s.

Other results

Des groupes de Terre-Neuve-et-Labrador sont soit propriétaires de certains bateaux ou contrôlant en vertu d'une entente.
Groups from Newfoundland and Labrador either own or control some vessels through agreement.
Les parties requérantes sont soit propriétaires de la totalité de sites, soit propriétaires de grandes parties de sites qui, en vertu des décisions attaquées, ont été classés en tant que sites d'importance communautaire, ce qui restreint les droits de propriété des parties requérantes.
The applicants are either proprietors of entire sites or of large parts of sites declared by the contested decision to be sites of Community importance, which, the applicants submit, restricts their property rights.
Cette règle s'applique quel que soit le propriétaire de l'immeuble ou la personne qui a constitué le foyer familial.
This rule shall apply regardless of whoever owns the property or constituted the family home.
Il peut être interdit à une personne de se rendre à son propre domicile, quelque soit le propriétaire de la résidence concernée.
A ban prohibiting a person from visiting his or her own home may be imposed irrespective of who owns the residence.
No results found for this meaning.

Results: 84717. Exact: 16. Elapsed time: 630 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo