Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "soldat d'élite" in English

elite soldier
paratrooper
Navy SEAL
J'étais un soldat d'élite de l'armée vampire.
I was an elite soldier in the vampire army.
Je suis sous cerveau d'un soldat d'élite.
I'm running on elite soldier brains.
Le soldat d'élite soviétique est la gloire, la puissance et la fierté des forces armées.
Soviet paratrooper Is the glory, power and pride of the military forces
Qu'est ce qu'un soldat d'élite soviétique?
Who is Soviet paratrooper?
Vous avez abattu un frère, un soldat d'élite.
You have killed a brother, an elite soldier.
Dans l'imagination populaire, il est le soldat d'élite par excellence... la solution à tous les problèmes.
In the popular mind, they're thought of as the ultimate elite soldier... the solution to every problem.
Un soldat d'élite à cette époque, c'est avant tout un cavalier.
During this period, an elite soldier was first and foremost a cavalryman.
Comme un soldat d'élite, vous devrez manoeuvrer dans un environnement incontrôlable ou vous aurez une demie seconde pour distinguer un innocent d'un ennemie.
As an elite soldier, you will be operating in uncontrolled environments where you have a split second to distinguish an innocent from a hostile.
Bienvenue au monde de Far Cry, un très bon divertissement où vous devrez manipuler le personnage Jack Carver, un soldat d'élite retiré. Il a été embauché par une belle femme afin d'explorer une Ile dans la région du Pacifique Sud.
Welcome to the world of Far Cry, an spectacular entertainment in first person in which you will be able to manipulate the character of Jack Carver, a retired elite soldier which has been hired by a beautiful woman to explore an island in the South Pacific region.
Assassine Max, façon soldat d'élite.
Assassinate Max, military coup style.
Tu es un soldat d'élite, tu arriveras à te libérer.
You're such a crack soldier, you can figure a way out.
Il est soldat d'élite et écrivain à succès de romans à l'eau de rose.
He's a Navy SEAL and he writes those romance books you buy at the supermarket.
Tu es un soldat d'élite avec un fusil.
You're a grunt with a gun.
Je jouais au soldat d'élite à la maison... n'est-ce pas ?
Close-quarters combat with elite soldiers while playing house... don't you think?
la nuit dernière est Achmed Gambir, un soldat d'élite d'une armée privée d'Afrique du Nord.
last night is Achmed Gambir, a top foot soldier in a private army in North Africa.
Un vrai soldat d'élite Tu veux mon avis?
action intéressante sur le plaisir et aventures d'un soldat d'élite, qui a été envoyé sur une tâche très importante et difficile - pour nettoyer la ville de zombies meurtriers.
An interesting shooter about the fun and exciting adventures of an elite warrior, who was sent to a very important and difficult task - cleaning the town from deadly zombies.
Soldat d'élite, tu t'entraînes avec rigueur, tu entretiens ton arme comme ton bien le plus précieux, tu as le souci constant de ta forme physique.
You are an elite soldier who is rigorous with himself. You consider your weapon as your most precious possession.
Un vrai soldat d'élite
Boy, you're a one man SAS crack unit
Le soldat d'élite soviétique est un modèle que tous les civils envient.
The Soviet paratrooper is the assurance of all units and people.
No results found for this meaning.

Results: 22. Exact: 22. Elapsed time: 62 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo