Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "soldat de fortune" in English

soldier of fortune
Femme, je suis un soldat de fortune.
Woman, I'm a soldier of fortune.
Ce qui me retient c'est que je roule dans le cerveau stoïque d'un soldat de fortune.
The only thing holding me together is that I'm rolling on the stoic brain of a soldier of fortune.
Son *OQR semble indiquer un soldat de fortune.
His OQR reads like something out of soldier of fortune.
Tu es un renégat, Tu es un soldat de fortune.
You're a renegade, you're a soldier of fortune.
Meurtre, cambriolage, fausse balles, Tout ça pour que notre soldat de fortune puisse économiser quelques dollars
Murder, break-ins, fake bullets, all so our soldier of fortune can save a few tax dollars?
Un des amis de Harvey le décrivit affectueusement comme un «soldat de fortune», et cette description était juste dans la mesure où il passa toute sa vie à chercher une position élevée dans une société aristocratique.
Harvey was affectionately described by one of his friends as a "Soldier of Fortune," and to the extent that his life was to be spent in a perennial search for a high station in an aristocratic society the description is an apt one.
Il m'a fallu des semaines de réflexion interne afin de réconcilier les bonnes raisons qu'on a eues d'aider cette famille et ce soldat de fortune qu'il était devenu.
It took me weeks of internal thinking to try to reconcile the good reasons we had to assist that family and the soldier of fortune he became.
Et "soldat de fortune" ?
How about soldier of fortune?
Et pourquoi pas un soldat de fortune ?
How about soldier of fortune?
Qui est Soldat de Fortune ?
It's... - Who's Soldier of Fortune?
Hélas, Monseigneur, soldat de fortune, je ne sais pas lire.
Alas, my lord. I'm but a mere soldier and I can't read.
Une sorte de soldat de fortune.
Mr Murphy je suis quelque chose comme un soldat de fortune.
Mr Murphy I am something of a fortune hunter.
Non, vous m'avez l'air d'un soldat de fortune.
No, you strike me more as the soldier of fortune type.
Il a dit : "Je suis un soldat de fortune."
He says, "Well, son," he says, "I'm an old Indian fighter."
Célèbre soldat de fortune... dans la bande dessinée, qui reprend les personnages et les situations trouvées dans les histoires courtes des journaux.
By 1935, Jerry and Joe managed to find steady work... in the new medium of comic books... which expanded on many of the characters and situations found... in the shorter daily newspaper strips.
Il était devenu quasiment impossible de faire une distinction nette entre le soldat de fortune traditionnel et le personnel des sociétés militaires privées (SMP), du fait de la «marchéisation» récente de la sécurité.
It had become almost impossible clearly to distinguish between traditional soldiers of fortune and personnel of PMCs, owing to the new marketization of security.
No results found for this meaning.

Results: 17. Exact: 17. Elapsed time: 69 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo