Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "souhaiter" in English

Suggestions

Tu dois me souhaiter bon anniversaire.
Jimmy, you have to wish me happy birthday.
J'aimerais pouvoir te souhaiter une bonne soirée.
I'd like to be able to wish you a good evening.
Certains vont même jusqu'à souhaiter son effondrement.
Some even go so far as to hope that it will collapse.
Les Canadiens nous disent souhaiter que le programme d'immigration procure des avantages partout au Canada.
We know from talking with Canadians that they want a program that will help to spread the benefit of immigration all across Canada.
On peut toutefois souhaiter que la Commission en traite expressément.
However, one may wish that the Commission addresses these questions expressly.
Permettez-nous de vous souhaiter des débats animés et fructueux.
Let us wish you a successful and fruitful beginning.
Il m'est arrivé de souhaiter l'être.
There were times that I wish I had been.
N'hésitez pas à lui souhaiter un prompt rétablissement à votre manière.
Feel free to wish him a speedy recovery in your own way.
J'en profite pour souhaiter de très bonnes fêtes à tous les membres du Conseil.
I want to take this opportunity to wish all members of the Council a very happy holiday season.
Après une expérience abstraite, vous pouvez souhaiter vous l'expliquer.
Now, when he's had an abstract experience, he may wish then to give himself explanations of it.
J'aurais souhaiter le faire à temps.
Just I wish I would have made it in time.
Je viens vous souhaiter chance et réussite.
I just came in to wish you good luck and success.
Je t'appelle pour te souhaiter bon courage.
I know this is tough for you, so I just called to wish you well.
Vous avez été unanime à le souhaiter.
There are also pressures on landscapes and local characteristics.
Je voulais vous souhaiter une bonne soirée.
I wanted to wish you and Mother a very pleasant evening.
Pas besoin de me la souhaiter.
I don't need any luck, Sarge. I was born lucky.
C'est souhaiter retourner à l'hôpital.
It's wishing you were back in the hospital.
J'aimerais vous souhaiter la bienvenue.
I am Mrs. Persons. I would like to welcome you.
Bonjour et puis je vous souhaiter...
Good morning and may I wish you a very...
Plusieurs parmi nous paraissent souhaiter des règles supplémentaires.
Many of us appear to want to regulate a bit more.
No results found for this meaning.

Results: 8614. Exact: 8614. Elapsed time: 111 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo