Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "soumis à" in English

Suggestions

5624
a soumis 5555
1243
1202
1066
680
Ces téléchargements sont soumis à la licence EPL.
These downloads are under the terms of the EPL license.
Les animaux sensibles ont été identifiés et sont soumis à une surveillance active.
Susceptible animals have been identified and are under active surveillance.
Les débats sont soumis à la confidentialité.
Discussions at meetings of the Government are subject to cabinet confidentiality.
Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.
These schemes are subject to a certain amount of statutory regulation.
Les caristes sont soumis à plusieurs chocs physiques.
Forklift truck operators are often subject to several physical shocks.
Les investisseurs étrangers sont soumis à des retenues supplémentaires.
Foreign investors are subject to additional withholding, also described below.
Ce pouvoir a toutefois été progressivement soumis à certaines restrictions.
However, over time, this authority has been subject to certain conditions.
Le présent compromis est soumis à ratification.
The present Special Agreement shall be subject to ratification.
Ce secteur est actuellement soumis à 13 autorités réglementaires différentes.
At present, Canadian securities markets are subject to thirteen regulatory jurisdictions.
Ce régime est soumis à l'autorisation du ministre des finances.
This scheme is subject to the authorization of the Minister of Finance.
Nous sommes inquiets de voir que des personnels seraient soumis à des statuts non renouvelables.
We are concerned to note that staff would be subject to non-renewable statutes.
Nous voulons que les personnels qui travaillent dans cette agence soient soumis à des contrats susceptibles d'être renouvelés.
I have made it very clear to your staff that we want the people who work for this agency to be subject to contracts which can be renewed.
Tous les projets du secteur public sont soumis à la réglementation.
All public sector projects are subject to control.
Cet instrument régit les dispositions et la procédure opérationnelle des médias électroniques soumis à la législation lettone.
The law regulates provisions and operational procedure of electronic mass media subject to the Latvian law.
Les résultats de ces recherches ne seraient donc pas soumis à la puissance monopolistique du secteur privé.
Results from such research would not be subject to private-sector monopoly power.
Cependant, ces calendriers sont tous deux soumis à certaines contraintes et incertitudes.
However, both timelines are subject to some constraints and uncertainties.
Ils sont en outre soumis à de fréquentes révisions.
They are also subject to frequent revision.
La Commission publiera annuellement une liste des produits pharmaceutiques interdits dans la Communauté ou soumis à des restrictions spéciales.
The Commission shall publish an annual list of medicinal products prohibited in the Community or subject to special restrictions.
Tous ces prodigieux systèmes d'énergie sont sous contrôle ; ils sont soumis à une supervision intelligente.
All these stupendous systems of energy are under control; they are subject to intelligent supervision.
Le marché des cigarettes est soumis à des conditions oligopolistiques extrêmes.
The cigarette trade takes place under exceptionally oligopolistic conditions.
No results found for this meaning.

Results: 42117. Exact: 42117. Elapsed time: 741 ms.

a soumis 5555

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo