Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "sous l'effet de" in English

under the influence of
as a consequence of
as a result of under the effect of due to owing to
reflecting the impact of
as the result of
through the effect of
because of
curable
radiation-curable
in the presence of

Suggestions

La polymérisation continue ensuite sous l'effet de l'amorceur thermique seulement.
Thereafter the polymerization continues under the influence of the thermal initiator alone.
Parce qu'il était sous l'effet de la drogue.
He wasn't under the influence of drugs.
La recherche-développement pourrait jouer un rôle croissant sous l'effet de considérations écologiques.
He suggested that the role of research and development could gain importance as a result of environmental considerations.
La faucheuse retourne toujours dans sa position de travail immédiatement sous l'effet de son propre poids.
The mower always returns to its working position immediately as a result of its own weight.
La condensation formée diminue graduellement dans les montants, en se serrant sous l'effet de la gravitation.
The formed consolidation gradually decreases in sizes, being compressed under the influence of gravitation.
Il perdit conscience sous l'effet de l'anesthésie.
He lost consciousness under the influence of the anesthetic.
Les recherches ont montré que 60 % des violences dans le monde sont commises sous l'effet de l'alcool et d'autres drogues.
Research had shown that 60 per cent of world violence was committed by individuals under the influence of alcohol and other drugs.
Les compositions connues polymérisables sous l'effet de la chaleur requièrent une température relativement élevée pour polymériser.
Known heat curable compositions require a relatively high temperature for cure.
Cette composition durcit facilement sous l'effet de rayons lumineux actifs.
The composition is readily curable by active rays of light.
Le hêtre constitue un exemple classique de défoliation accrue sous l'effet de la sécheresse.
Beech constituted a classical example for its increasing defoliation due to drought stress.
Il se décompose très lentement sous l'effet de l'action microbienne.
Lindane degrades very slowly by microbial action.
Il plane peut-être sous l'effet de la drogue.
Maybe he really is caught up in some kind of drug haze.
Pour ne rien dire sous l'effet de la colère.
I don't want to try to hash this out while I'm angry.
Néanmoins, cette institution ne peut pas se permettre de succomber sous l'effet de telles tentatives.
However, this institution cannot afford to succumb to such attempts.
Les gouvernements ont en grande partie agi de la sorte sous l'effet de pressions politiques et sociales.
Such policies have largely been implemented in response to political and social pressures.
La situation s'est aggravée sous l'effet de l'institution du programme d'ajustement structurel antérieurement mentionné.
The situation has been aggravated by the institution of the previously mentioned Structural Adjustment Programme.
Carla, parfois on dit n'importe quoi sous l'effet de la colère.
Carla, people say a lot of things they don't mean when they're fighting.
Tu es toujours sous l'effet de l'anesthésie.
You're still coming out of the anesthesia.
L'invention concerne un instrument médical bipolaire destiné à découper des tissus sous l'effet de courants haute fréquence.
The invention relates to a bipolar medical instrument for cutting tissues using a high-frequency current.
Les bandes de toitures gardent ainsi leurs dimensions même sous l'effet de la chaleur.
The roofing webs thus remain dimensionally stable even when exposed to heat.
No results found for this meaning.

Results: 4880. Exact: 4880. Elapsed time: 587 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo