Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "sous-estime" in English

underestimate underestimated underestimating
understates
under-estimate
sell yourself short
underrate
undervalue
underrated
undervalued

Suggestions

Ne sous-estime pas ton adversaire, Dexter.
Don't underestimate your adversary, Dexter, not again.
Un conseil : ne sous-estime pas Tony.
All I'm saying to you is don't underestimate Tony.
Selon elle, on sous-estime la gravité réelle de la situation à long terme.
The true seriousness of the long-term situation was being underestimated.
Cette réponse sous-estime l'importance de cet instrument en tant que référence contemporaine en matière de droits autochtones.
That approach underestimated the Convention's significance as a contemporary benchmark of indigenous rights.
Non, peut-être qu'on la sous-estime.
No! I just think that maybe we're underestimating her.
Quiconque estime que nous créons une catégorie permanente de subventions sous-estime le Parlement européen.
Anyone who thinks that we are introducing a permanent subsidy category is underestimating the European Parliament.
Ne sous-estime pas mon groupe, Dennis.
Don't underestimate my people, Dennis, please.
Je ne sous-estime pas l'importance et la complexité de cette mesure législative qui semble tout à fait directe.
I do not underestimate the importance and complexity of this seemingly straightforward legislation.
Ne le sous-estime pas, Desmond.
Don't underestimate him, Desmond.
Le Kenya ne sous-estime pas les difficultés à venir.
Kenya does not underestimate the challenges that lie ahead.
L'Australie ne sous-estime pas les difficultés rencontrées pour traduire des objectifs abstraits en mesures concrètes.
Australia does not underestimate the challenges of translating abstract goals into practical steps.
Le Gouvernement ne sous-estime pas le défi auquel il doit faire face.
The Government did not underestimate the challenge it faced.
Ne sous-estime pas l'importance de l'apparence, Ziva.
Don't underestimate appearances, Ziva.
Je crois qu'il sous-estime mes câlins.
I think he's underestimating my wheedles.
Cette méthode sous-estime la demande de réfrigération des compartiments dans certaines configurations et dans certains modes de fonctionnement.
This methodology underestimated the refrigeration demand of the compartment in some configurations and operation modes.
Je ne sous-estime pas la tâche qui m'attend.
I do not underestimate the task ahead.
Ne me sous-estime pas, ma chère.
Don't underestimate me, my dear.
Ne me sous-estime pas, David.
Don't underestimate me, David.
Et ne sous-estime pas le bureau de l'État de New York.
And don't underestimate this office or the State of New York.
Mais vous êtes entourés par des gens qui sous-estime constamment la menace qu'ils combattent.
But you're surrounded by people who constantly underestimate the threat they're up against.
No results found for this meaning.

Results: 1055. Exact: 1055. Elapsed time: 101 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo