Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "soutien, déjà fort" in English

Il y annonce un accroissement de son soutien, déjà fort, à l'apprentissage.
In those papers we reinforced our strong commitment to learning.

Other results

Cette situation - conjuguée aux pressions déjà fortes qui pèsent sur le système traditionnel de soutien de la famille élargie, qui est en voie de se désintégrer - signifie que beaucoup d'orphelins deviennent des travailleurs non accompagnés dans ce secteur.
This situation - coupled with the fact that there is already a lot of pressure on the disintegrating traditional extended family support system - means that many orphans end up working unaccompanied in this sector.
Ces programmes pourraient donc être conçus de façon à promouvoir échanges et soutien entre les pays en cause, en complément des activités de CTPD, déjà fort importantes dans les régions.
Thus, these programmes could be designed to promote exchange and support among the involved countries complementary to TCDC activities already quite active in the regions.
Accabler une génération déjà fortement éprouvée est tout simplement cruel.
To continue to add to the burden of a generation that has already undergone great hardship is just plain cruel.
Ce groupe est déjà fortement stigmatisé, marginalisé et exclu.
This is a group already often heavily stigmatized, marginalized and excluded.
Rien qu'en recouvrant les montants indûment payés, nous pourrions déjà fortement alléger le budget.
Simply by recovering amounts of money that have incorrectly been paid out, we would be able to ease the strain on the budget significantly.
Des pourparlers avec les administrations provinciales intéressées s'annoncent déjà fort prometteurs.
Discussions with interested provinces hold great promise.
A savoir un homme de l'ombre mais déjà fort reconnu et apprécié de ses pairs navigateurs.
In other words, he is stepping out of the shadows, but is already well known and appreciated by his fellow racers.
Sa couleur, entre roux et noisette, est déjà fort invitante.
It is learned through practice, experience, and by responding to one's senses.
Nos moyens d'existence et notre sécurité alimentaire en pâtissent déjà fortement.
Our livelihoods and sources of food security are already badly affected.
Non, ils ont déjà fort à faire.
No, they have their hands full...
Il me semble qu'elle a déjà fort à faire.
Looks to me like the army's got its hands pretty full, mister.
Par ailleurs, nous devons souligner un fait important : le pétrole est déjà fortement taxé.
On the other hand, we must emphasize an important fact: namely that oil is already much overtaxed.
Les dépenses ordinaires étaient déjà fortement réduites et une nouvelle compression s'est souvent révélée intenable socialement et politiquement.
Recurrent expenditures were already heavily compressed, and further compression often proved socially and politically untenable.
Les jeunes maîtrisent déjà fort bien l'informatique et les techniques de télécommunication.
Young people have already mastered IT and communication technology very well.
Elle affaiblit sérieusement une Commission dont l'autorité est déjà fort ébranlée par la crise actuelle.
It seriously weakens a Commission whose authority has already been severely shaken by the current crisis.
Il aura pour effet de renforcer notre économie, déjà forte.
It makes our strong economy even stronger.
C'est un programme déjà fort populaire auprès des agriculteurs.
The program has proved very popular with farmers.
Alpiq est déjà fortement engagée dans les énergies renouvelables en Italie.
In Italy, Alpiq already has a strong commitment to renewable energy.
Ses bases étaient déjà fortement affaiblies par la corrosion.
Its foundations were already severely weakened by corrosion.
No results found for this meaning.

Results: 537. Exact: 1. Elapsed time: 590 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo