Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "subordonnées à" in English

conditional on
contingent on
contingent upon
dependent on
subject to subordinate to
conditioned on
conditioned upon
conditional upon
Un grand nombre de propositions présentées dans ces projets de règlement sont subordonnées à la promulgation des modifications législatives.
Many of the proposals in these draft regulations are contingent on the legislative amendments being proclaimed.
De telles améliorations sont subordonnées à la conduite d'un dialogue démocratique à l'intérieur du pays.
Such improvements were contingent on democratic dialogue within the country.
Certaines restrictions de la législation arménienne ne sont liées à aucun droit social ou culturel spécifique mais sont directement subordonnées à ces droits.
Certain restrictions to be found in Armenian law do not relate to any specific social or cultural right but are directly contingent upon such rights.
La surveillance et l'évaluation sont subordonnées à l'appui apporté aux PAN.
Monitoring and assessment are contingent on the support of the NAP.
Il semble en conséquence insuffisant que les restrictions temporelles à la formulation d'une déclaration interprétative soient subordonnées à la seule bonne volonté des États.
It therefore seems insufficient for time limits on the formulation of interpretative declarations to be contingent on the will of States.
Ces activités sont néanmoins subordonnées à deux conditions.
These activities are subject, however, to two conditions.
Les obligations prévues dans la directive sont subordonnées à cet impératif.
The requirements included in this directive are subject to this law.
Les unités de défense intérieure sont subordonnées à la police.
Home Defence units are subordinate to the police.
Toutefois, les manifestations et les réunions organisées sur le domaine public peuvent être subordonnées à l'autorisation préalable.».
Demonstrations and meetings organized in public areas may require prior authorization.
Les procédures mentionnées aux articles 27 et 28 sont subordonnées à la législation nationale.
The procedures set out in articles 27 and 28 are subordinate to national legislation.
Les relations internationales restaient subordonnées à la loi des puissants en termes économiques et militaires.
International relations are still subject to the law of the strong and powerful in economic and military terms.
Certaines des règles énoncées dans ces articles sont toutefois subordonnées à d'autres régimes conventionnels spécifiques.
Some of the rules set out in the articles were subject to other specialized treaty regimes, however.
La deuxième conséquence est que les opérations internationales de secours sont subordonnées à son accord.
The other general conclusion is that international relief operations require the consent of the affected State.
La coopération et l'assistance internationales ne doivent pas être subordonnées à la présentation de rapports par les pays.
International cooperation and assistance must not be made conditional upon the submission of national reports.
Toutes les autres lois sont subordonnées à la Constitution.
All other laws are subject to the Constitution.
Note que l'exécution du budget et celle de programmes prioritaires supplémentaires sont subordonnées à l'existence d'un financement.
Notes that implementation of the budget and additional priority programmes is subject to the availability of funding.
Au Bénin, les activités des organisations caritatives sont subordonnées à des conditions rigoureuses.
The activities of charitable organizations are subject to strict conditions.
Les visites d'équipes médicales étaient subordonnées à l'autorisation du commandement militaire.
Authorization from military commanders was required for visits by medical teams.
Après le mariage, les femmes sont subordonnées à leurs maris.
After marriage, women are under the direction of their husbands.
Ces activités sont subordonnées à l'autorisation du Ministère de la défense nationale après rapport du Commandement conjoint des forces armées.
These activities may be carried out only when they have been authorized by the Ministry of Defence, after the Armed Forces Joint Command has considered and reported on the matter.
No results found for this meaning.

Results: 545. Exact: 545. Elapsed time: 150 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo