Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "suivante tendent" in English

Maintenant, que votre fille et sa suivante tendent pour Béatrice le même filet.
Let the same net be spread for her, and that must your daughter and her gentlewoman carry.

Other results

Les sections suivantes tendent à vous donner une présentation rapide de chaque API.
The following discussion aims to give a brief introduction to the key aspects of each API.
Les activités suivantes tendent à perfectionner les compétences en biotechnologie :
The following activities are currently being undertaken to enhance biotechnology expertise:
La Commission observe toutefois que les éléments suivants tendent à limiter l'ampleur de cette distorsion de la concurrence.
The Commission would observe, however, that the following factors tend to limit the scale of this distortion of competition.
Les activités suivantes sous-tendent la réalisation de ces objectifs :
The following activities underpin the achievement of these objectives:
Les points suivants sous-tendent les conclusions proposées par le rapporteur pour avis:
The following points underlie the conclusions proposed by the draftsman:
Les thèmes suivants sous-tendent les questions de recherche et l'organisation des résultats :
Research questions were informed by, and findings were organized in the following themes:
Les objectifs suivants sous-tendent le Plan stratégique 2011-2014 du Commissariat et le guident dans l'exercice de son mandat :
In fulfilling this mission, the OIC is guided by the following objectives, which form the basis of its Strategic Plan for 2011-2014:
Après avoir évalué les perspectives du saumon rouge en fin de migration, les prémisses suivantes sous-tendent l'analyse financière figurant dans le présent document, à savoir :
Weighing the perspectives on terminal sockeye, the following premises underlie the financial analysis presented in this paper:
L'examen stratégique a débouché sur les recommandations suivantes, qui tendent à apporter des ajustements au mandat de la Mission :
On the basis of this assessment, the strategic review resulted in the following recommendations for adjustments to the Mission's mandate:
Il faut notamment prendre en compte les objectifs suivants, qui sous-tendent la politique fiscale, lorsque l'on évalue lesdites approches et règles:
In particular, in evaluating alternative approaches and types of rules, consideration must be given to the following tax policy objectives:
Les Compagnies ont également maintenu que les principes suivants, qui sous-tendent la GQS résidentielle proposée, devraient s'appliquer à un régime de qualité du service pour les services des concurrents:
The Companies also argued that the following principles, which underlay their proposed residential SQG, should apply to a quality of service regime for competitor services:
La section suivante traite des risques et des incertitudes qui sous-tendent les projections financières.
The following section discusses the risks and uncertainties underlying the fiscal projections.
Certains de ces plans tendent au protectionnisme, ce qui inspire les questions suivantes.
Some of these plans tend towards protectionism, which gives rise to the following questions.
Pire encore, la manière dont ces personnes tendent à agir en suivant cette pensée nous rapproche du scénario cauchemardesque de Huntington.
What's worse, the way such people then act tends to edge us closer to Huntington's nightmare scenario.
Les principes qui sous-tendent la politique rurale du Gouvernement sont les suivants :
The underlying principles for government's rural policy are:
Une fois le pouce recousu, les semaines suivantes, on tourne lentement ces vis qui tendent l'os.
We sew the thumb back up and over the next weeks, we slowly turn the screws and they basically stretch the bone.
La section suivante présente les principes essentiels qui sous-tendent les dispositions de la directive proposée.
The following section sets out the key principles underpinning the provisions of the proposed Directive.
Les principes qui le sous-tendent sont les suivants:
The principles underlying that package are as follows.
Les principes directeurs qui sous-tendent ces deux politiques englobent les concepts suivants :
Overarching guiding principles for both include the following concepts:
No results found for this meaning.

Results: 90. Exact: 1. Elapsed time: 272 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo