Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "sur l'ensemble du" in English

throughout the on the whole on the entire over the entire in the entire for the entire on the overall to the entire
of the entire
in the whole of
covering the entire
over the whole of the
in all of
of the whole
covers the entire

Suggestions

3247
244
237
178
154
137
Il est nécessaire d'harmoniser la référence à ces consignes sur l'ensemble du texte.
It is necessary to harmonise the reference to these guidelines throughout the text.
Les paramètres sont répercutés sur l'ensemble du programme.
The settings are repeated throughout the program.
Vous trouverez des informations complémentaires sur la marque BIC sur l'ensemble du site.
You will find further information on BIC brand on the whole site.
Les conséquences se feraient également sentir sur l'ensemble du monde.
The consequences would also leave their mark on the whole world.
Pas d'électricité sur l'ensemble du département, rétablissement en cours à Hinche.
No electricity on the entire department, ongoing recovery in Hinche.
Centre, pluie fine sur l'ensemble du département.
Centre, light rain on the entire department.
De nombreuses bornes électriques et points d'eau sont répartis sur l'ensemble du terrain.
Many electricity points and water standpipes are distributed on the whole ground.
Pratique: Concentrez-vous pendant une minute sur l'ensemble du corps en respirant normalement.
Practice: Breathing normally concentrate for one minute on the whole body.
Il aurait voulu détourner les soupçons sur l'ensemble du club.
It would just bring grief and suspicion on the whole club.
La vue sur l'ensemble du cirque est superbe.
The view on the whole amphitheater is magnificent.
Le wifi était également très bonne sur l'ensemble du site.
The wifi was also very good on the whole site.
Utiliser seule sur l'ensemble du visage pour arborer un teint naturel et mat.
Use alone on the whole face to display a natural, matte complexion.
Utiliser le PINCEAU KABUKI RÉTRACTABLE sur l'ensemble du visage.
Use the RETRACTABLE KABUKI BRUSH on the entire face.
Nous avons donc généralisé le broyage sur l'ensemble du vignoble.
We have therefore introduced shredding throughout the vineyard.
Ce village, sur l'ensemble du week-end, proposera des animations gratuites, ludiques et pédagogiques.
This village, throughout the weekend, offers free entertainment, fun and educational.
Un projet complet et innovant d'actions culturelles et pédagogiques est également développé sur l'ensemble du département.
A complete and innovative outreach and educational project is also undertaken throughout the département.
Faites apparaître vos annonces sur l'ensemble du marché ou limiter votre distribution à des régions spécifiques.
Display your ads across the entire market, or narrow your distribution to specific areas.
Le comportement de régulation requis n'est pas constant sur l'ensemble du changement de rapport.
The required control behavior is not constant over the entire course of gear shifting.
Cette dégradation biochimique est réalisée par différents consortiums bactériens opérant chacun une étape distincte sur l'ensemble du process.
This biochemical disintegration is carried out by several consortiums of bacteria, each of them operating at a distinctive stage within the global process.
Une réglementation ne doit pas conduire à une offre unique sur l'ensemble du marché.
Regulation should not lead to a single offer across the market.
No results found for this meaning.

Results: 1916. Exact: 1916. Elapsed time: 2037 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo