Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "sur le plan" in English

Suggestions

+10k
8147
6636
4053
3994
3263
2679
1756
Voilà mon avis sur le plan procédural.
That is what I have to say with regard to procedure.
Un phénomène vraiment intéressant sur le plan biologique.
There is something really interesting going on in there biologically.
Elle attaque sur le plan spirituel.
That's why she can only attack through the spiritual realm.
Laissez-moi vous montrer sur le plan.
Well, I'll show you on the map here.
Celui-ci est particulièrement inadéquat sur le plan des ressources financières.
This agreement is particularly inadequate from the point of view of financial resources.
Une amélioration substantielle est intervenue sur le plan macro-économique.
We have noticed a great deal of improvement in macro-economic terms.
Rien ne semble clocher sur le plan physique.
Listen, there doesn't seem to be anything physically wrong with you that I can tell.
Très documenté sur le plan historique.
Well documented from a historical point of view.
Le travail est exigeant sur le plan intellectuel et stimulant sur le plan professionnel.
The work is intellectually demanding and professionally stimulating.
Certains représentants ont estimé que ce sujet était important sur le plan pratique et intéressant sur le plan juridique.
According to some representatives, this subject was important in practical terms and interesting from the legal standpoint.
Bien que l'intégration soit terminée sur le plan administratif, nous devons la renforcer sur le plan professionnel.
Although integration has been achieved administratively, we need to consolidate it professionally.
Cela a des conséquences complexes tant sur le plan théorique que sur le plan pratique.
This leads to complex ramifications, both on the theoretical and practical level.
Cette décision est indéfendable sur le plan des chiffres et sur le plan financier.
This decision is totally unjustifiable financially and on the basis of the figures.
Les animaux ne devraient donc pas être hébergés individuellement sauf s'il existe une justification sur le plan du bien-être ou sur le plan vétérinaire.
Therefore, farm animals should not be single-housed unless justified on welfare or veterinary grounds.
La persistance de menaces écologiques est aussi une source de difficulté sur le plan humanitaire et sur le plan du développement.
Persistent environmental hazards are also resulting in humanitarian and development challenges.
Mme Lasimbang a souligné notamment l'importance de la représentation parlementaire pour les communautés autochtones, tant sur le plan symbolique que sur le plan pratique.
Ms. Lasimbang underscored, inter alia, that parliamentary representation is both practically and symbolically particularly important for indigenous communities.
Cette interrelation sur le plan des échanges n'a toutefois pas été accompagnée par un développement similaire sur le plan humain.
This interaction in trade has not, however, been accompanied by a similar development at the human level.
On a souligné que l'Europe était un cas unique sur le plan des disparités entre pays sur le plan du développement économique.
It was emphasized that Europe is unique for its wide disparities in levels of economic development across countries.
Mais cette question prend beaucoup plus d'importance sur le plan philosophique, sur le plan juridique et sur le plan sociologique.
The question is, however, far more significant in philosophical, legal and sociological terms.
Les États-Unis et nous-mêmes avons d'étroits liens à bien des égards, sur le plan géographique, sur le plan familial, sur le plan du commerce et de l'environnement.
We and the United States are closely linked together in many ways: in geography, through families, through trade and the environment.
No results found for this meaning.

Results: 42634. Exact: 42634. Elapsed time: 2367 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo