Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "surtout parmi" in English

especially among particularly among
mainly among
especially amongst
mostly among
primarily among
concentrated among
particularly amongst
above all among
Les pathologies asthmatiques et allergiques augmentent, surtout parmi les jeunes.
Asthma and allergies are on the increase, especially among the young.
Les niveaux d'éducation et d'instruction élémentaire demeurent bas, surtout parmi les femmes rurales.
Education and literacy levels remain low, especially among rural women.
La montée du chômage, surtout parmi les femmes dans les pays en développement, est particulièrement préoccupante.
Of major concern was rising unemployment, particularly among women in developing countries.
La prévalence du VIH/sida, surtout parmi les adolescentes, préoccupe beaucoup le Gouvernement.
The prevalence of HIV/AIDS, particularly among teenage girls, is of grave concern to the Government.
Pourtant, le potentiel d'absorption d'autres groupes est relativement élevé, surtout parmi les slavophones.
However, the potential to absorb other groups is relatively high, mainly among Slavic speakers.
Il y a quelques cas dans la capitale, mais surtout parmi les intellectuels.
There are few cases in the capital, but mainly among intellectuals.
Quantité d'autres pays, surtout parmi les moins avancés, ont besoin de formules plus élémentaires.
Many other countries, especially among the least developed, require more basic approaches.
L'exposition a excité un grand intérêt, surtout parmi les fans du guitariste.
The exhibition attracted great interest, especially among fans of rock guitarist.
Le sport d'équipe ritualise la manœuvre d'infanterie, surtout parmi les jeunes.
Team sports ritualize infantry drill, especially among the young.
Le taux de chômage grimpait, surtout parmi les jeunes et les diplômés.
The unemployment rate was climbing, especially among the young and university-educated.
Le taux de chômage élevé, surtout parmi les jeunes, demeurait un sujet de préoccupation.
High unemployment, especially among the youth, remained a concern.
L'accès universel à l'éducation doit être encouragé, surtout parmi les catégories vulnérables dans les pays en développement.
Universal access to education should be promoted, especially among vulnerable groups in developing countries.
Elle a provoqué de nombreuses inégalités, des pressions, surtout parmi les groupes vulnérables.
It has caused numerous inequalities and pressures, especially among vulnerable groups.
Nous savons que les efforts de prévention doivent être prioritaires, surtout parmi les groupes les plus vulnérables.
We know that prevention efforts must be given priority, particularly among the most vulnerable groups.
Le taux de chômage est très élevé, surtout parmi les jeunes.
There is high unemployment, especially among young people.
Il faudrait systématiser la diffusion d'informations, surtout parmi les jeunes.
There should be a systematic approach for the dissemination of knowledge, particularly among the young.
Entre 1990 et 2013, la participation électorale au Chili a baissé de 35 %, surtout parmi les jeunes.
Between 1990 and 2013, the electoral participation in Chile dropped by 35 per cent, especially among young people.
Des personnes interrogées ont affirmé que certains habitants partaient, surtout parmi les rares personnes qui venaient d'Arménie.
Some interviewees mentioned cases of people leaving, especially among the few coming from Armenia.
Le manque de variété de cette aide est déchirant et les pourcentages de malnutrition, surtout parmi les jeunes enfants, sont extrêmement élevés.
The lack of variety in food aid was heartbreaking and malnutrition rates, especially among young children, were extremely high.
Elle a souvent recours à des experts, surtout parmi les ONG spécialisées dans les droits de l homme.
It often consulted experts, especially among NGOs specializing in human rights.
No results found for this meaning.

Results: 476. Exact: 476. Elapsed time: 131 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo