Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "tenancier qui est aussi sergent" in English

Le tenancier qui est aussi sergent de l'Ordre t'emmène pour faire justice.
So the toilet attendant and Janissary haul you off to court.

Other results

Qui est aussi sensible, généreuse et fantastique.
Who also happens to be sensitive and caring and fantastic.
Les bibliothèques PNG intègrent une marge sécurisée qui est aussi inclue dans une nouvelle version des sources.
The PNG libraries implement a safety margin which is also included in a newer upstream release.
Ainsi la vérité est une notion qui est aussi toujours réglée politiquement.
Truth is thus always also politically regulated.
La décision appartient au médecin traitant, qui est aussi chirurgien.
That decision belongs to the doctor in charge, who is also the surgeon.
Vous avez utilisé un Vendorien, ce qui est aussi une violation du traité.
You used a Vendorian, which, I might add, is also a violation of the treaty.
Ce qui est aussi la morgue au fait... Merci.
Which is also the morgue, by the way - thanks for that.
Moi-même, mon frère qui est aussi mon associé et...
Myself, my brother, who is also my partner in the business, and... our mortician.
J'ai trouvé un gynéco qui est aussi prof de karaté.
I found a gynecologist who teaches karate.
Maison qui est aussi célèbre qu'endettée.
A House which is as famous as it is indebted.
Qui est aussi la grand-mère de Dom.
Who was also Dom's grandma.
Qui est aussi complice du crime.
Who's also his partner in crime.
Tu es censée écouter l'homme qui est aussi un médecin.
You're supposed to listen to the man who's also a doctor.
Ce qui est aussi un fantasme classique.
That's... also a natural fantasy.
Bien sûr que j'aime mon mari qui est aussi médecin.
Well, of course I love my husband, who is also a doctor.
C'est une mixture inflammable qui est aussi indétectable.
This is a very flammable mixture that's also undetectable.
Phil, qui est aussi un génie.
Phil, who's also a genius.
Elle a été tuée par un agent étranger qui est aussi intéressé.
She was killed by a foreign agent who was interested, too.
Donc, vous avez inventé un algorithme intelligent, qui est aussi très cynique.
So you invented a smart algorithm, which is also very cynical.
Un iPhone qui est aussi un rasoir.
An iPhone that is also a razor.
No results found for this meaning.

Results: 77929. Exact: 1. Elapsed time: 3105 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo