Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "tendre vers" in English

strive for
aim at
aim for
strive towards
tend to
move toward
work toward
tend toward
moving towards
working towards

Suggestions

Les membres de la Conférence du désarmement doivent tendre vers cet objectif en toute sincérité et avec sérieux.
Members of the Conference on Disarmament should strive for this with all sincerity and seriousness.
Nous devons tendre vers une amélioration continue.
We must strive for continuous improvement.
Ensuite, le soutien public accordé à la technologie de base doit tendre vers le pluralisme technologique.
Second, public support of basic technology should aim at a technological pluralism.
Nous devons tendre vers un nouveau modèle de développement économique.
We must aim for a new model for economic development.
Comme pour tout le reste, vous devez tendre vers l'équilibre.
As with everything else, you must aim for balance.
Nous devons tous tendre vers cet objectif.
We must all strive for this goal.
Nous devons tendre vers la démocratisation et l'adhésion universelle aux droits de l'homme.
We must strive for democratization and for universal adherence to human rights.
Le principe serait de tendre vers une législation commune de chaque côté de l'Atlantique.
The principle would be to strive for common legislation on both sides of the Atlantic.
Bien sûr, le Parlement européen devrait tendre vers l'excellence législative.
Of course, the European Parliament should strive for legislative excellence.
Tous les États Membres doivent tendre vers le consensus sur les questions qui nous occupent, grâce à la consultation et à une approche démocratique.
All Member States must strive for consensus on issues through consultations and a democratic approach.
Tous les députés devraient tendre vers cet objectif.
This idea is something that should be pursued vigorously by all members of this House.
Il nous faut à présent tendre vers une certaine coordination, de manière raisonnable.
Only, we must have the good sense to bring about a certain amount of coordination between them.
Les juges britanniques semblent désormais tendre vers une interprétation générique progressive.
The British judges are now going in for progressive generic interpretation.
Dans ce cas, la machine doit être conçue et construite pour tendre vers ces objectifs.
In this case, the machinery must as far as possible be designed and constructed with the purpose of approaching those objectives.
Premièrement, la différence de traitement doit tendre vers un objectif légitime.
First, the difference in treatment must pursue a legitimate aim.
Le Gouvernement d'unité constitué en février 2009, doit continuer de tendre vers cet objectif.
The unity Government established in February 2009 must continue this focus.
La manière la plus efficace de surmonter les divergences politiques est de tendre vers le compromis.
The most efficient way of overcoming disagreements in political practice is to search for compromise.
Il s'est toujours efforcé d'appliquer ces principes et de tendre vers ces buts.
It also consistently endeavours to put these principles and purposes into practice.
Chaque pensée doit tendre vers un objectif.
Every thought directed toward a goal.
Nos efforts de réforme doivent tendre vers ces objectifs.
Our reform efforts should seek to achieve these objectives.
No results found for this meaning.

Results: 866. Exact: 866. Elapsed time: 132 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo