Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "tenu compte" in English

Suggestions

Il a été tenu compte des recommandations 31 et 33 dans l'information donnée ci-dessous...
Recommendations 31 and 33 have been taken into account in the information given below.
Il n'a pas été tenu compte de ce rapport.
This report was not taken into account.
Toutefois, le tribunal n'a pas tenu compte de ses griefs.
However, his allegations were not considered by the court.
La Chambre constitutionnelle a également tenu compte des droits dans ses décisions.
Other rights considered by the Constitutional Chamber in its judgements.
Nous espérons qu'il en sera tenu compte.
We hope that would be taken into consideration.
Il est également tenu compte des recommandations issues de récentes évaluations indépendantes.
Recommendations from recent independent evaluations are also being taken into consideration.
Le Conseil a tenu compte de toutes les interventions soumises.
The Commission has taken into account all interventions received.
Il sera tenu compte de conditions exceptionnelles.
Exceptional circumstances shall be taken into account...
Il serait tenu compte de ce rapport dans le processus d'examen.
This report would be taken into account in the review process.
En principe, il est tenu compte des biens capitaux et autres propriétés.
The capital assets and other property are in principle taken into account.
À cette occasion, il est tenu compte des travaux d'autres pays en la matière.
In this process, works of other countries concerning the formation of such independent monitoring mechanisms at the national level are also taken into consideration.
Il est tenu compte des aptitudes linguistiques des candidats lors du recrutement.
The language capabilities of relevant staff are being taken into account in the recruitment process.
Les commissaires ont formulé des observations additionnelles dont il a été tenu compte.
Commissioners have submitted additional comments that have been taken into account.
Il est également tenu compte de l'équilibre géographique et sectoriel.
Geographic and sectoral balance are also taken into account.
Il doit être tenu compte du droit coutumier autochtone dans les conflits de juridiction.
Customary indigenous law shall be taken into account in case of jurisdictional conflicts.
Il a été tenu compte de cette recommandation dans la procédure décisionnelle du Service finlandais de l'immigration.
The recommendations have been taken into account in the decision procedure of the Finnish Immigration Service.
Il sera également tenu compte de la diversité de l'Afrique au plan linguistique.
Linguistic coverage reflecting Africa's diversity will also be considered.
Les deux systèmes avaient également tenu compte des Observations générales du Comité.
Both systems had also taken into consideration the Committee's general comments.
Il est également tenu compte des circonstances atténuantes.
Decisions on sentencing also take into account any circumstances that could mitigate the punishment.
Elle a également tenu compte du programme pluriannuel des prochaines présidences.
It has also taken the existing multiannual programme of the upcoming presidencies into account.
No results found for this meaning.

Results: 14842. Exact: 14842. Elapsed time: 413 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo