Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "terres qu'" in English

Les États-Unis doivent restituer sans condition toutes les terres qu'ils ont volées au peuple chamorro.
The United States must return unconditionally all land that it had stolen from the Chamorro people.
Des gens civilisés venant de terres qu'ils pensent les leurs.
Civilized people from land that they believe is theirs.
Au paragraphe 1 de l'article 5, il est expressément reconnu que le peuple sami a acquis des droits légaux sur les terres qu'ils utilisent collectivement depuis longtemps.
In section 5, paragraph 1 of the Act, the fact that the Saami people has acquired legal rights to the lands which they have used collectively over a long period of time, is expressly recognised.
«1. Sous réserve des paragraphes suivants du présent article, les peuples intéressés ne doivent pas être déplacés des terres qu'ils occupent.
"1. Subject to the following paragraphs of this Article, the peoples concerned shall not be removed from the lands which they occupy.
On continue de refuser aux femmes la propriété ou le contrôle des terres qu'elles cultivent.
Women continue to be denied rights to own or control the land that they cultivate.
Le plus souvent, toutefois, elles ne détiennent pas les droits de propriété des terres qu'elles utilisent.
Typically, however, these farms do not have ownership rights over the land that they use.
Jusqu'en 1989, les communautés autochtones avaient perdu plus de 700000 hectares des terres qu'elles occupaient au début du siècle.
Until 1989, indigenous communities had lost more than 700,000 hectares of land that they had occupied at the beginning of the century.
De plus, l'une de ces communautés vit sur les terres qu'elle a confisquées à l'autre.
Moreover, one of those communities lived on land that it had confiscated from the other.
Toutes ces personnes auraient été titulaires d'une carte d'identité nationale et propriétaires de terres qu'elles cultivaient depuis des générations.
The detained persons are all said to be holders of national identity cards and to be owners of the land that they have worked on for generations.
Une Première nation peut demander au Canada d'octroyer le statut de réserve aux terres qu'elle achète.
A First Nation may ask Canada to give reserve status to land that it has purchased.
Sous réserve des paragraphes suivants du présent article, les peuples intéressés ne doivent pas être déplacés des terres qu'ils occupent.
Subject to the following paragraphs of this Article, the peoples concerned shall not be removed from the lands which they occupy.
Gul'dan commença par y envoyer des éclaireurs orcs pour étudier les terres qu'ils allaient devoir conquérir.
Gul'dan dispatched orc scouts through the portal to survey the lands which they would conquer.
Les sociétés Cries et Ojibway étaient bien adaptées aux conditions écologiques des terres qu'elles occupaient.
Cree and Ojibway societies were well adapted to the ecological conditions on the lands they occupied.
La Constitution brésilienne garantit les droits des populations autochtones sur les terres qu'elles occupaient initialement.
The Brazilian Constitution guarantees the rights of indigenous peoples to the lands they originally occupied.
Les armées agissent comme des sauterelles sur les terres qu'elles traversent.
Armies act like locusts on the lands that they move through.
Trois fois plus de terres qu'en 89.
Three times more land than in '89.
A cause des terres qu'elle a hérité.
Because of the land she inherited.
Pour vois ces terres qu'à nouveau je dois dire miennes.
To see those lands I must again call mine.
On les gardera des terres qu'ils souhaitent posséder.
We will keep them from the lands they wish to possess.
Reprenez les terres qu'ils vous ont volés.
Take back the lands they stole from you.
No results found for this meaning.

Results: 435. Exact: 435. Elapsed time: 259 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo