Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "tolérer" in English

Suggestions

Plus que quelques temps à la tolérer.
We only need to tolerate her for a little while longer.
Nous pouvons donc tolérer une moindre rigueur.
We can thus tolerate a lesser degree of rigour.
De nos jours, il est difficile d'imaginer qu'on puisse tolérer une telle situation.
It is hard to imagine in this day and age that we would allow such a thing to continue.
Cependant nous ne devons pas tolérer l'émergence d'une constellation non structurée de villages séparés.
However, we should not allow a loose constellation of separate villages to emerge.
Ils ne devraient ni mésuser de ce moyen ni tolérer les contenus subversifs.
They should neither abuse its power nor condone subversive content.
Je fermerai la boîte avant de tolérer une chose non éthique.
I'll see the doors of this firm shuttered before I condone any unethical behavior.
Peu de gens doivent encore le tolérer.
There will not be too many people that can still tolerate him.
Nous ne pouvons pas tolérer un comportement qui insulte nos collègues.
We cannot tolerate any behaviour that will insult our colleagues.
Le matériau constituant l'âme sera sélectionné de façon à pouvoir tolérer les contraintes tangentielles.
The material in the core can be chosen without major requirements to be able to tolerate shearing stress.
Cuba est le seul pays du continent américain à ne pas tolérer de presse indépendante.
Cuba is the sole country on the American continent not to tolerate an independent press.
Le terrorisme ne peut pas tolérer la nature complexe et paradoxale des sociétés modernes.
Terrorism cannot tolerate the complex and paradoxical character of modern societies.
Combien d'années encore allons-nous tolérer cette situation?
How many more years are we going to tolerate this situation?
Les Nations Unies ne doivent pas tolérer de tels agissements.
The United Nations shall not tolerate such action.
Puisqu'ils ne pourraient plus tolérer les choses que vous faites.
Because they couldn't tolerate the things you did.
Je sais. Je ne devrais pas tolérer son impertinence.
I know, I shouldn't tolerate his impertinence.
Vous ne pouvez parler de paix et tolérer le terrorisme.
You cannot talk peace and tolerate terrorism .
Ce n'est pas quelque chose que je peux tolérer.
It's not something I can allow.
J'ai même voulu tolérer cela... dans les moindres limites.
I've even willing to tolerate it... within limits.
Je ne peux plus le tolérer.
I cannot tolerate it any more.
Je ne peux tolérer un tel chaos.
I cannot tolerate this type of chaos.
No results found for this meaning.

Results: 3780. Exact: 3780. Elapsed time: 113 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo