Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: tombe sous le sens
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "tombe sous" in English

fall under
falls under falls below falls within comes under
drops below
is subject
fall below
came under
is punishable under
comes within
fall within
offence under

Suggestions

142
Tout acte de terrorisme tombe sous cette définition.
All terrorist acts fall under this definition.
Non, mais comme il était en pré-chirurgie, ça tombe sous la supervision de mon département.
No, but seeing as he was pre-surgical, it does fall under my departmental purview.
Mais je ne pense pas que ça tombe sous ma juridiction.
But I don't think that falls under my jurisdiction.
Mais tout le reste tombe sous le coup de la liberté d'expression.
Everything else falls under free speech.
Le CSR sera calculé selon une approche basée sur le risque : si le capital tombe sous ce seuil, il entraînera l'intervention du contrôleur.
The SCR will be calculated according to a risk-based approach: when capital falls below this level, supervisory intervention will be needed.
Voyons, cette affaire tombe sous la juridiction du CDC.
This case clearly falls under the jurisdiction of the CDC.
Comme l'affaire implique des marines d'active, ça tombe sous la juridiction du NCIS.
Because the case involves serving marines, it falls under NCIS jurisdiction.
Cela tombe sous une nouvelle loi plus stricte avec aucune tolérance.
That falls under a new, strict zero-tolerance law.
Ça tombe sous le sceau du secret professionnel.
Falls under my client confidentiality agreement.
Toute cette société tombe sous ton contrôle.
This whole firm falls under your control.
Le pouvoir central s'effondre et le Maroc tombe sous le contrôle des marabouts locaux.
The central capacity breaks down and Morocco falls under control from the local marabouts.
Tout abus tombe sous la loi du silence (omerta).
Abuse falls under the law of silence (omerta).
Son crime tombe sous notre juridiction.
His crime falls under our jurisdiction.
1521 La cité capitale des Aztèques tombe sous Cortez.
1521 The capital city of the Aztecs falls under Cortez.
Si tu te rends, tout l'empire tombe sous mon autorité.
With your surrender, the entire empire falls under my authority.
Même si votre solde tombe sous le seuil minimal pour seulement une journée, vous devrez payer le total des frais mensuels.
Even if the balance falls under the minimum for only a day, you will have to pay the monthly fee in full.
La possession d'explosifs est un délit fédéral... qui tombe sous la juridiction des agents ici présents.
As we all know, possession of these kinds of explosives is a federal offense and falls under the jurisdiction of the federal agencies represented here.
Si je lâche un objet, il tombe sous l'influence de la gravité terrestre.
If I drop a body, it falls under the influence of the Earth's gravity.
Et qu'aider à un suicide tombe sous la définition du meurtre de la loi commune.
And that aiding in one falls under an old common-law definition of murder.
À l'heure actuelle, l'avortement est illégal à la Jamaïque et tombe sous le coup des délits contre la personne de 1861.
Currently, abortion is illegal in Jamaica and falls under the Offences Against the Persons Act of 1861.
No results found for this meaning.

Results: 774. Exact: 774. Elapsed time: 181 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo