Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "tous ces efforts" in English

all these efforts all those efforts all of these efforts all this effort all such efforts all of those efforts all that effort
all efforts
all the effort
all these endeavours
all of this effort
all those endeavours
Désormais, nous allons poursuivre tous ces efforts.
Henceforth, we are going to pursue all these efforts.
La sécurité est fondamentale dans tous ces efforts.
The provision of security is pivotal in all these efforts.
Malgré tous ces efforts, la situation au Darfour reste fragile.
Notwithstanding all those efforts, the situation in Darfur remains fragile.
Le Gouvernement des Philippines est prêt à contribuer à tous ces efforts.
The Philippines was willing to contribute to all those efforts.
Mais tous ces efforts devraient être coordonnés.
However, we hope that all of these efforts will be coordinated.
La fourniture de nombre de services de base demeurait inadéquate et inéquitable en dépit de tous ces efforts.
Despite all of these efforts, the provision of many basic services remains inadequate and inequitable.
Nous verrons comment récapituler tous ces efforts.
We will see how we can sum up all these efforts.
Il est important que tous ces efforts soient reconnus et transposés au niveau européen.
It is important that all these efforts should be acknowledged and carried over to the European context.
Malgré tous ces efforts, la situation de l'emploi reste préoccupante.
Despite all these efforts, the employment situation remains a matter of concern.
En dépit de tous ces efforts, certaines difficultés redoutables continuent d'exister.
Despite all these efforts, some crucial challenges still persist.
Malgré tous ces efforts, les prestations de nombreux services de base demeurent insuffisantes et inéquitables.
Despite all of these efforts, the provision of many basic services remains inadequate and inequitable.
Il reste que tous ces efforts se voient entravés par deux facteurs.
However, all these efforts are being hampered by two factors.
Malheureusement, le résultat de tous ces efforts est décevant.
Regrettably, however, the result of all these efforts has been disappointing.
À la base de tous ces efforts, se trouve le facteur important du capital humain.
Underlying all these efforts is the important factor of human capital.
Le fait est que le résultat de tous ces efforts a été spectaculaire.
Indeed, the result of all those efforts has been spectacular.
La question de l'extrême pauvreté est omniprésente dans tous ces efforts.
The issue of extreme poverty is very much present in all these efforts.
À tous ces efforts s'ajoutent les actions entreprises au plan national.
All those efforts are complemented by actions taken at the national level.
Mais tous ces efforts furent interrompus quand le national-socialisme prit le pouvoir en Allemagne.
All these efforts were cut short, however, when National Socialism came to power in Germany.
Malheureusement, tous ces efforts ont jusqu'ici donné peu de résultats.
Unfortunately, all these efforts have resulted in little political progress to date.
La délégation de mon pays apprécie tous ces efforts.
My country's delegation values all these efforts.
No results found for this meaning.

Results: 1136. Exact: 1136. Elapsed time: 321 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo