Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "très productives" in English

very productive highly productive
high productivity
particularly productive
high-producing
Ce sont des années très productives.
They inspired each other and her years in Paris were very productive.
Les initiatives qui mettent une telle règle en application peuvent s'avérer très productives et rentables.
Such initiatives can be very productive and cost-effective.
Les relations entre mon syndicat et la haute direction de mon organisation sont très productives.
The relationship between my union and senior management in my organization is highly productive.
Ces consultations se sont révélées très productives.
These consultations have proven highly productive.
Un vaste réseau d'expertise pour concevoir, démarrer, et entretenir la performance de la ligne Des machines haute cadence, entièrement automatiques, très productives
A large network of expertise to design, start up, maintain line performance High speed, fully automatic machines for high productivity
Les relations entre mon syndicat et la haute direction de mon ministère ou organisme sont très productives.
The relationship between my union and senior management in my department or agency is highly productive.
Ces zones sont très productives et hébergent des populations importantes de poissons pélagiques tels que la sardine.
These areas are highly productive and have supported large populations of pelagic fish such as sardine.
Ces réunions étaient donc très productives et prometteuses.
These meetings were very productive and promising.
L'écorégion comprend environ 87000 ha de terres agricoles très productives.
There are about 87000 ha of highly productive farmland in the ecoregion.
Ces rencontres se sont révélées très productives.
These meetings proved to be very productive.
Les terres irriguées sont très productives et revêtent de ce fait une importance majeure.
Irrigated land is highly productive and hence of great significance.
Même si ces discussions sur les goûts ont leur mérite, elles ne sont pas très productives.
Although discussions on taste do have their merit, they are not very productive.
Surtout, en raison de la flambée des prix agricoles, ces terres autrefois marécageuses et désormais très productives, valent une fortune.
Primarily because of soaring agricultural prices, the land - formerly swampy but now highly productive - is worth a fortune.
Comme on peut le voir, le ministère des Affaires étrangères et l'APECA sont de vrais partenaires qui avancent dans des voies très productives.
We can see that the Department of Foreign Affairs and ACOA are not strange partners at all in moving forward in very productive ways.
C'est très triste de voir une femme qui, au beau milieu d'années très productives, apprend soudain qu'elle a un cancer du poumon.
It is extremely sad when a woman in her very productive years suddenly is diagnosed with cancer of the lungs.
Plus tôt aujourd'hui, le Premier ministre et moi avons tenu des discussions bilatérales très productives.
Earlier today, the Premier and I had very productive bilateral talks.
La vallée de la Rouge comporte des terres agricoles très productives dont les produits sont écoulés sur les marchés locaux, régionaux et mondiaux.
The Red River valley is a highly productive agricultural area serving local, regional and international food needs.
Les discussions tenues par le conseil à ce jour ont été très productives, et ses conclusions et recommandations devraient être rendues publiques d'ici peu.
The Council's discussions have been very productive, and we expect its findings and recommendations to be released in the near future.
Tout au long de leur visite, ils ont eu des réunions très productives et transparentes avec des responsables yéménites.
Throughout the visit very productive and transparent meetings were held between the Monitoring Group and Yemeni Government officials.
Comme partout ailleurs dans le monde, les femmes y sont très productives et jouent un rôle crucial en matière de développement et aussi s'agissant des secours d'urgence.
As everywhere else in the world, women there were highly productive and played a key role in development as well as in the area of emergency relief.
No results found for this meaning.

Results: 97. Exact: 97. Elapsed time: 146 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo