Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "trahison" in English

treason
betrayal
treachery
traitor
betraying
sellout
deception
disloyalty
deceit
trahison
backstabbing
sell-out
betrayed treasonous treasonable
double-cross
sell out

Suggestions

Exécutez-le pour trahison envers le roi.
Run him through for treason against his king.
Vous serez arrêté pour complot et trahison.
They'll seek your arrest for conspiracy, treason...
Et en remerciement: une trahison inconditionnelle.
And how do they thank us: unconditional betrayal.
Agir autrement aurait constitué une trahison impardonnable.
To act otherwise would have been an unpardonable betrayal.
Désertion et trahison envers le IIlème Reich.
You're accused of desertion and treachery to the Third Reich.
Les Tok'ras vont payer leur trahison.
The Tok'ra will be made to pay for this treachery.
J'ai été arrêté pour trahison.
Fernand! I've been arrested for treason.
Monseigneur Surrey, vous êtes arrêté pour trahison.
My Lord Surrey, you are under arrest for treason.
Cette trahison n'est pas concevable.
Well, there's been treason before but this is beyond belief.
Votre équipage est recherché pour trahison.
The people aboard your ship are wanted for treason.
Elle va les exécuter pour meurtre et trahison.
She's going to execute them for murder and treason.
Poursuivez-le pour trahison contre le roi.
Run him through for treason against his king.
Tu seras exécuté pour meurtre et trahison.
You're going to be executed for murder and for treason.
Essex sera jugé coupable et exécuté pour trahison.
Essex will be convicted... and executed... for treason.
Sinon, ce n'est pas une trahison.
Otherwise, it's not betrayal.
Cet acte de l'esprit est trahison, même non accompli.
That act of the mind is treason though it remain in the heart.
Si je suis inculpée pour trahison c'est plus dur de faire le lien entre nous.
If I'm indicted for treason, it's harder to draw a straight line between you and me.
Arthur Weisfelt, je vous arrête pour trahison.
Dr. Weisfeld, you're under arrest for treason.
Le tuer n'a pas apaisé la douleur de la trahison.
Killing him doesn't end the pain of betrayal.
Vous serez arrêté pour trahison et la carrière de votre femme sera détruite.
You're arrested for treason, and your wife's career is destroyed by association.
No results found for this meaning.

Results: 3985. Exact: 3985. Elapsed time: 170 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo