Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "train de constituer" in English

process of establishing
currently creating
process of forming
process of developing
currently building up
Elle a indiqué que le Ministère des finances était en train de constituer un comité technique chargé de mettre en œuvre les recommandations issues du guide pratique.
She indicated that the Ministry of Finance was in the process of establishing a technical committee to implement the recommendations of the ADT.
De nombreux services et de nombreux organismes ont déjà constitué ou sont en train de constituer des fonctions spécialisées de consolidation de la paix et une attention considérable a été portée à la coordination interorganisations dans ce domaine.
Many departments and agencies have established or are in the process of establishing specialized peace-building functions, while considerable work has gone into inter-agency coordination in this area.
Nous sommes en train de constituer un pool de bénévoles auxquels nous pouvons faire appel pour des traductions et relectures de textes.
We are currently creating a pool of volunteers whom we can rely on for translations and proofreading.
En outre, le Ministère de la défense est en train de constituer divers services dont les activités couvriront la sécurité informatique et la cyberdéfense.
Also, the Ministry of Defence is in the process of forming different departments that will operate in the area of information security and cyber-defence.
À cet effet, le Mouvement des pays non alignés est en train de constituer un groupe de travail sur la Bosnie-Herzégovine, qui sera chargé de coordonner la position de ses membres et de coopérer avec l'Organisation des Nations Unies.
To that end, the Movement of Non-Aligned Countries is in the process of forming a Task Force on Bosnia and Herzegovina, which will coordinate the position of its members and work in cooperation with the United Nations.
De concert avec l'Estonie et la Lettonie, la Lituanie est en train de constituer un bataillon balte de maintien de la paix qui, dans un avenir très proche, deviendra pleinement opérationnel.
Together with Estonia and Latvia, Lithuania is in the process of establishing a Baltic peace-keeping battalion which will be fully operational in the very near future.
Dix-huit pays étaient en train de constituer des comités nationaux et 13 avaient entrepris des activités en vue de la Conférence, même s'ils n'avaient pas de comité national.
Eighteen countries were in the process of establishing national committees, and 13 were engaged in some Habitat II activity, although they had no national committee.
On cherche à travailler davantage ensemble, en équipe, Claudio est en train de constituer 2 équipes des consulteurs internationales, l'un pour l'AP et l'autre pour le MEJ.
It is hoped that there will be advantages is working as a team. Claudio is in the process of establishing two international teams of consultors: one for the AOP and the other for the MEJ.
Je suis en train de constituer pour le Fonds un conseil consultatif, qui sera chargé d'y guider la définition de cadres de programmation et de principes directeurs de financement, et d'examiner des propositions de financement à soumettre à mon approbation.
I am now in the process of establishing an advisory board for the Fund to provide policy guidance for the development of programme frameworks and funding guidelines, and to consider and submit funding proposals for my approval.
Le Secrétaire général est en train de constituer un groupe de gestion de haut niveau.
The Secretary-General is establishing a Senior Management Group.
On est en train de constituer l'équipe.
We're assembling a team now.
En collaboration étroite avec le comité, Walter est en train de constituer son équipe.
In tight collaboration with the committee, Walter is currently building his team.
Il est en train de constituer des dossiers.
He's putting together some files.
C'est pourquoi la Banque mondiale est en train de constituer un inventaire mondial des interventions de soutien aux jeunes travailleurs.
In response, the World Bank is assembling a global inventory of interventions to support young workers.
Les États insulaires du Pacifique out approuvée le cadre d'action de Madang pour 2005-2015 et sont en train de constituer une base de données régionale.
The Pacific island States had endorsed the Madang Framework for Action 2005-2015 and a regional database was being established.
La question est particulièrement importante pour le Bélarus parce qu'il est en train de constituer sa marine marchande et de diversifier ses exportations.
The issue was of particular importance for Belarus because it was establishing its own merchant fleet and diversifying its exports.
Au point que ces éléments de « société incivile » sont en train de constituer des conglomérats mondiaux du crime.
Indeed, these elements of "uncivil society" are constructing global conglomerates of illicit activities.
Nous sommes en train de constituer un groupe de chasseurs
We're just forming up a hunting party.
Je suis en train de constituer une liste de patients avec des troubles du sommeil.
I am compiling a list of patients with sleep disorders.
A l'inverse, des pays importateurs nets seraient en train de constituer d'importants stocks afin de sécuriser leurs approvisionnements en produits agricoles.
In addition, various experts estimate that global grain reserves continue to shrink, principally affecting large exporting zones. Conversely, net importing nations are known to be currently building up large stocks, in order to secure agricultural commodity supplies.
No results found for this meaning.

Results: 96. Exact: 96. Elapsed time: 171 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo