Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "travaillais lorsque" in English

Je travaillais lorsque le vol a eu lieu.
I was working when the robbery happened.

Other results

Je travaillais dessus lorsque j'ai été amenée ici.
That's what I was working on when I was brought here.
Lorsque je travaillais dans les galeries de New York, ma première vente importante fut votre Abstraction 1.
When I first moved to New York and was working in the galleries... your Abstract No. 1 was my first important sale.
J'étais heureuse lorsque je travaillais avec vous.
The only time I was ever happy was when I was working with you.
C'était ma tenue lorsque je travaillais pour les Cardassiens.
It's how I appeared when I worked for the Cardassians.
Lorsque je travaillais au Northern Alberta Institute of Technology, cet institut employait 750 professeurs.
When I worked at the Northern Alberta Institute of Technology, we had 750 instructors.
Lorsque je travaillais à la défense, nous avions des sessions de formation.
When I was working in defence, we had training sessions.
J'ai examiné leur système de justice lorsque je travaillais dans ce secteur.
I looked at their justice system when I was working in that area.
Il y a plusieurs années, lorsque je travaillais dans le secteur agricole, nous avons un jour amené des bêtes au marché.
When I was in farming a number of years ago we took some animals to the market one day and came back with more than we went with.
Mon premier voyage à l'extérieur du Canada en avion est arrivé lorsque je travaillais à la Baie James dans le nord Québécois.
My first trip outside Canada by plane happened when i worked at James Bay hydro electric project in the far north of province of Quebec.
Je me suis remémoré cette révélation lorsque je travaillais sur custom data, Mind2 et Mind3.
I remembered this breakthrough when I was working on custom data, Mind2 and Mind3.
Ou peut-être est-ce parce que lorsque je travaillais au Panama, une chauve-souris m'a mordu dans mon sommeil.
Or perhaps it's because a long time ago when I worked in Panama... I was bitten in my sleep by a bat.
J'avais l'habitude d'enquêter secrètement sur vous lorsque je travaillais pour Scandal News...
During my time at Scandal News, I did a background check on you.
Lorsque je travaillais pour le ministère de la Défense, on nous avait demandé de cultiver des soldats.
Years ago, when I worked with the Defense Department... we were tasked with a program designed to cultivate soldiers.
Lorsque je travaillais à Wall Street, ça fonctionnait comme ça : tout le monde donnait des pots de vins à l'étage supérieur.
When I worked on Wall Street, the way it works is... everyone kicks upstairs to bribes.
Je l'ai eu lors d'un voyage d'affaire lorsque je travaillais à Wall Street.
I got it on a business trip during my Wall Street days.
Tu seras payé comme lorsque tu travaillais avec la DIA.
You'll be paid the same as when you work with the DIA.
Lorsque je travaillais pour Lord Cockfield, je me souviens qu'il accordait une importance toute particulière à la mise en oeuvre du programme de 1992.
When I worked for Lord Cockfield I remember that progress-chasing in regard to the implementation of the 1992 programme was something that he laid much emphasis on.
Lorsque je travaillais là et que je représentais les syndicats, j'ai eu la chance et l'opportunité de visiter des mines.
When I was working there and representing the unions, I had the opportunity to visit other mines.
Je me souviens des discussions que j'ai eues lorsque je travaillais dans le système judiciaire.
I remember my discussions when I worked in the courts.
No results found for this meaning.

Results: 4510. Exact: 1. Elapsed time: 194 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo