Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "tributaires de" in English

Suggestions

200
Presque tous sont fortement tributaires de ressources financières extérieures.
Nearly all countries in the region are highly dependent on external financial resources.
La plupart des instruments de politique environnementale de la CEE sont largement tributaires de ressources limitées provenant du budget ordinaire.
Most of the ECE environmental policy instruments are largely dependent on limited regular budget resources.
De nombreux projets de recherche en matière de santé sont tributaires de ce genre d'équipement spécialisé.
Many health-related research projects depend on this type of specialized equipment.
Elle est la plus grave parmi les ménages qui sont tributaires de l'agriculture.
It is highest among households which depend on agriculture.
Quelque 3 milliards d'individus sont tributaires de la biomasse traditionnelle pour faire leur cuisine et se chauffer.
Approximately 3 billion people worldwide rely on traditional biomass for cooking and heating.
Peu nombreuses, elles sont généralement tributaires de subventions gouvernementales.
They are limited in number and generally rely on government contributions.
En effet, le commerce et la banque électronique sont tributaires de communications sûres sur Internet.
E-commerce and electronic banking are dependent on secure communications via the Internet.
En dépit de cet effort, les interventions des organisations restent largement tributaires de leurs stratégies propres.
Nevertheless, the projects run by organizations are very much dependent on their own strategies.
Ils sont par ailleurs tributaires de ces mêmes services.
Farmers are also dependent on ecosystem services.
Les moyens de subsistance des pauvres sont directement tributaires de la diversité biologique et des services écosystémiques.
The poor and their livelihoods are directly dependent on biodiversity and ecosystem services.
Pourtant, bien des pays sont tributaires de la production des petites exploitations.
Yet, many countries are dependent on the production from small farms.
De nombreux pays en développement étaient tributaires de leurs matières premières.
Many developing countries were dependent on primary commodities.
De larges segments de la population sont tributaires de bas salaires et de l'agriculture de subsistance.
Large segments of the population are dependent on low wages and subsistence agriculture.
Les paiements escomptés pour 2010 sont tributaires de l'élaboration des mémorandums d'accord en temps voulu.
Projected payments for 2010 are dependent on timely finalization of memorandums of understanding.
Beaucoup de PMA restaient fortement tributaires de l'APD.
Many LDCs remained highly dependent on official development assistance (ODA).
Toutefois, les résultats obtenus demeurent extrêmement précaires et sont tributaires de la fourniture continue de ressources.
The achievements remain extremely tenuous, however, and depend on continuous provision of resources.
Dix millions d'Africains sont tributaires de la production de coton.
Ten million Africans depend on cotton for their livelihoods.
Toutefois, les pays pauvres sont fortement tributaires de l'épargne extérieure pour leur développement économique et social.
The poor countries were heavily dependent on external savings for their economic and social development.
Ils sont également tributaires de l'infrastructure et des règlements administratifs de pays tiers.
They were also dependent on the infrastructure and administrative barriers of third countries.
En conséquence, beaucoup d'entre eux sont tributaires de prestations d'aide sociale.
As a result, many of them depend on social welfare benefits.
No results found for this meaning.

Results: 1788. Exact: 1788. Elapsed time: 236 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo