Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "trouver un compromis" in English

find a compromise reach a compromise
make this work
reach compromises

Suggestions

127
J'essaye de trouver un compromis.
Because I'm trying to find a compromise.
Il faudrait finir par trouver un compromis lors de la conférence de Bonn qui aura lieu en mai 2001.
We will still need to find a compromise of this kind at the follow-up conference due to take place in May 2001, in Bonn.
Nous essaierons de trouver un compromis avec vous.
We will try to reach a compromise with you.
Et ça après plusieurs tentatives diplomatiques pour trouver un compromis.
This after several diplomatic attempts to reach a compromise.
Quoi? -J'essaie de trouver un compromis.
I'm just trying to make this work.
J'essaie de trouver un compromis.
I'm just trying to make this work.
Mais je suis sûre que deux femmes de raison pourront trouver un compromis.
But I'm sure two women of reason can find a compromise.
Nous allons devoir trouver un compromis où nous pouvons travailler ensemble dans le palace.
We'll have to find a compromise where we can work together with the palace.
Je suis sûr qu'on peut trouver un compromis.
Now, now, I'm sure that we can find a compromise.
Écoute, on doit pouvoir trouver un compromis.
We have to find a compromise.
Je pense que l'on peut trouver un compromis concernant l'étiquetage.
I think that it is possible to find a compromise by means of information on the label.
Je tâcherai de trouver un compromis ce soir ou éventuellement demain matin.
I will try to find a compromise tonight or possibly tomorrow morning.
J'espère que nous pourrons maintenant trouver un compromis.
I hope that we will now be able to reach a compromise.
Il est très difficile de trouver un compromis dans une telle situation.
It gets very difficult to find a compromise in a situation of this kind.
La Commission doit selon moi les aider à trouver un compromis.
The Commission's efforts should go, in my view, towards helping them to find a compromise.
On va essayer de trouver un compromis.
Let's try to find a compromise.
Il fut donc nécessaire de trouver un compromis.
Hence it was necessary to find a compromise.
Nous avons heureusement pu trouver un compromis pour répondre à ces attentes.
Fortunately we were able to find a compromise to meet these different expectations.
UE et Etats-Unis tentent de trouver un compromis sur Microsoft
EU and U.S. are trying to find a compromise on Microsoft
Vous êtes ici pour trouver un compromis.
You're here to find a compromise.
No results found for this meaning.

Results: 736. Exact: 736. Elapsed time: 179 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo