Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "tu appelles ça" in English

you call that you call this you call it
you're calling it
you want to call that
you wanna call it
You call these
You're calling that
Does that sound like
This is your idea
That's your idea
what you call

Suggestions

Que tu appelles ça "travail"...
If you call that a job.
Il a laissé une douzaine de messages depuis ce matin, si tu appelles ça être réceptif.
He's left a dozen voicemail messages as of this morning, if you call that a response.
Je suppose que tu appelles ça peindre...
I suppose you call this painting...
Bien, tu appelles ça facile?
Well, you call this going easy?
Les technicos ne vont pas apprécier que tu appelles ça une boîte.
Don't let them hear you call it a box, the tech boys.
Mais ne leur fais pas entendre que tu appelles ça ainsi.
But don't let them hear you call it that.
Je pense que tu appelles ça un prunie.
I think you call it a prunie.
Et tu appelles ça un bowling?
And you call this a bowling alley?
Et tu appelles ça "guérison"
And you call that "recovery"
Carmello, tu appelles ça un blocage ?
Carmello, you call that a check?
Et tu appelles ça le minimum de force ?
And you call that minimum force?
Me faire vivre ainsi, tu appelles ça de l'amour?
Making me live like this- you call that love?
Comment est-ce que tu appelles ça ?
What you call that, then?
C'est comme ça que tu appelles ça, Channing?
ls that what you call it, Channing?
Erreur? tu appelles ça comme ça?
Mistake? Is that what you call it?
Au lieu d'y voir un défaut, tu appelles ça... l'espoir, la foi, l'amour.
Instead of calling it a flaw, you call it... hope, or... faith... love.
Et bien, le seul fait que tu appelles ça comme ça, montre que tu n'es pas prête.
Well, the very fact that you call it that, tells me you're not ready.
Fatiguée ? C'est comme ça que tu appelles ça, maintenant ?
Is that what you call it now?
Tu... tu appelles ça de l'amour ?
You... you call this love?
Et tu appelles ça "guérison" et "intégrité" et "honnêteté" ?
And you call that "recovery" and "integrity" and "honesty"?
No results found for this meaning.

Results: 631. Exact: 631. Elapsed time: 228 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo