Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "un bout de temps" in English

a while
a long time
awhile
quite some time
a bit
a little while
an awful long time
a good long time
a spell

Suggestions

Sa première mission de terrain depuis un bout de temps devait avoir quelques ratés.
His first field mission in a while was bound to have some hiccups.
Je vais être là un bout de temps.
I'll be here a while.
Ça fait un bout de temps, que t'essaies d'écrire à personne.
You know, Stan, I've been here for a long time. I can handle a lot of things.
Ça fait un bout de temps qu'elle pique ma curiosité.
That watch, it's been a long time that I wanted to ask.
Ça prend un bout de temps.
Boy, this is taking awhile.
Brendan, ça fait un bout de temps.
Brendan, it's been awhile.
Je suis là pour un bout de temps.
I'll be around a while, you know.
Elle est là depuis un bout de temps.
She worked there for a while.
Ça fait un bout de temps, et on s'est pas exactement revu sur Skype chaque nuit.
I just want to know how he's doing. It's been a while, and we don't exactly Skype every night.
Vous pourriez rester ici un bout de temps.
You could be here a long time.
Lily savait que cette cigarette serait probablement sa dernière pour un bout de temps.
TED: Lily knew that cigarette was probably her last for a while.
On devrait rester assis un bout de temps et discuter.
We should sit down for a while and hash this thing out.
Elle se comporte étrangement depuis un bout de temps.
She's been acting a little odd for a while now.
Pas depuis un bout de temps.
Hadn't been for a long time.
C'était à prévoir depuis un bout de temps.
It's been coming for a while.
Je suis resté un bout de temps sans parler à personne.
I haven't talked to anybody in a while.
Elles ont pas été normale depuis un bout de temps maintenant.
They haven't been right for a while now.
Tu as travaillé ici un bout de temps.
You did work here a while.
Ça va pas être joli pendant un bout de temps.
It's going to get pretty ugly around here for a while.
Elle y est depuis un bout de temps.
She's been there quite a while.
No results found for this meaning.

Results: 754. Exact: 754. Elapsed time: 781 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo